亚洲日本va中文字幕亚洲,在线丝袜美腿中文字幕,女性向免费观看成人a优,亚洲高清无在码在线影视

<nav id="6423s"><small id="6423s"></small></nav>

  • <object id="6423s"><button id="6423s"></button></object>
  • <address id="6423s"><button id="6423s"></button></address>
    當(dāng)前位置:電子課本網(wǎng) > 古詩(shī)大全 > 唐代 > 李煜的詩(shī) > 

    亡后見(jiàn)形詩(shī)

    《亡后見(jiàn)形詩(shī)》

    唐代·李煜

    異國(guó)非所志,煩勞殊清閑。
    驚濤千萬(wàn)里,無(wú)乃見(jiàn)鐘山。


    譯文及注釋
    譯文
    留在別國(guó)不是我的意愿,他國(guó)的煩勞遠(yuǎn)多余清閑。
    在千萬(wàn)里的驚濤駭浪中,沒(méi)想到竟然還能見(jiàn)到鐘。
    注釋
    無(wú):竟然;也可不翻譯。
    異國(guó):這里指自己覆滅的國(guó)家。
    殊:不同或超過(guò)。
    賞析
      讓我抓住不放的是“鐘山”這個(gè)詞。后主對(duì)“鐘山”這個(gè)詞很有愛(ài),自號(hào)鐘隱、鐘山隱者!扮娚健睂(duì)后主來(lái)說(shuō),意味著出世、隱居、清逸。因此聯(lián)系全文,“鐘山”一次并非實(shí)指而是虛指。無(wú)乃見(jiàn)鐘山并非說(shuō)見(jiàn)不到鐘山,而是說(shuō)無(wú)法繼續(xù)目前這種類似隱居的閑逸的狀態(tài)。這首詩(shī)的中心思想應(yīng)該是,有一件事他不想去做。不想做的理由是因?yàn)榄h(huán)境惡劣,無(wú)法像現(xiàn)在這樣清逸閑散。
      他說(shuō)“不想去”,意味著有選擇的余地。又說(shuō)不想去的理由是因?yàn)椤安荒苓@么安逸”,意味著他目前的生活狀態(tài)是相當(dāng)安逸舒適的。如果是亡國(guó)前后期的作品,是否去汴京,是他可以選擇的嗎?他當(dāng)前的生活狀態(tài),能用“安逸”來(lái)描述嗎?顯然不能。所以這不是亡國(guó)前后的作品。
      將這首詩(shī)和后主的生平相聯(lián)系,可以作以下猜測(cè):所謂異國(guó),并非指某個(gè)國(guó)家,而是指自己滅亡的唐朝。所謂驚濤,并非是說(shuō)渡江的情景,而是自己現(xiàn)狀。所謂鐘山,并非是說(shuō)某座山,而是說(shuō)隱居的生活。而在后主心目中,隱居不代表清苦,而代表清逸。
      他現(xiàn)在正過(guò)著十分安逸的生活,很舒服滿足,不想放棄這種生活去過(guò)另外一種類似于“驚濤駭浪”般的,有別于現(xiàn)在的生活。

    李煜(lǐ yú)
      李虞[唐]紳族子。自拾遺為河南曹。文學(xué)知名,能精學(xué)書(shū),著名當(dāng)時(shí)。作品收錄《舊唐書(shū)·李紳傳》、《書(shū)史會(huì)要》。