《劉氏善舉》
未知·佚名
劉氏者,某鄉(xiāng)寡婦也。育一兒,晝則疾耕作于田間,夜則紡織于燭下,竟年如是。鄰有貧乏者,劉氏輒以斗升相濟(jì)。偶有無(wú)衣者,劉氏以己之衣遺之。鄉(xiāng)里咸稱其善。然兒不解,心有憾。母誡之曰:“與人為善,乃為人之本,誰(shuí)無(wú)緩急之事!蹦缸淙辏瑒⒓掖蠡,屋舍衣物皆盡。鄉(xiāng)鄰紛紛給其衣物,且為之伐木建第,皆念劉氏之情也。時(shí)劉兒方悟母之善舉也。
譯文及注釋
譯文
。ㄓ幸粋(gè))姓劉的一個(gè)人是某一個(gè)鄉(xiāng)里的寡婦,養(yǎng)育(有)一個(gè)孩子。白天在田間努力耕作,晚上點(diǎn)著蠟燭在織機(jī)上紡織,整年都像這樣。鄰居中有窮困的人,劉氏就用糧食救濟(jì)他們。偶爾有沒(méi)有衣服穿的人,劉氏就把自己的衣服贈(zèng)送給他們。鄉(xiāng)里的人都稱她善良。然而她孩子不理解,心里有怨言。母親告誡他,說(shuō):“和別人相處要善良,是做人的根本,誰(shuí)沒(méi)有緊急的事情呢?”母親(指劉氏)死后三年,劉家遭遇大火,房屋衣物全部被燒光。大家不僅給他衣服,并且為他砍樹(shù)建造房屋,這都是懷念劉氏的恩情!這時(shí)劉氏的孩子才明白母親的善舉。
注釋
1、者:......的人
2、晝:白天。
3、耕:耕種。
4、竟年:終年,一年到頭。
5、如:像。
6、是:代詞,這樣。
7、貧:貧窮。
8、輒:就。
9、相:代“貧困者”。
10、濟(jì):救助,幫助。
11、偶:偶爾。
12、以:把。
13、遺(wèi):贈(zèng)送。
14、之:代詞,代“無(wú)衣者”。
15 憾:怨恨。
16、咸:皆, 全,都。
17、稱:稱贊。
18、然:然而。
19、誡:告誡。
20、與:與,偕同之意。
21、為:做。
22、善:好,好的,善良的。
23、本:根本;準(zhǔn)則。
24、卒:去世。
25、殆(dài):幾乎。
26、殆盡:幾乎全部燒光。 盡:沒(méi)有。
27、給:給予。
28、伐:砍。
29、方:才。
30、第:房屋、府第。
31、善舉:慈善的事情。
32、舉:行動(dòng)、舉動(dòng)。
33、疾:快,急速。
34、劉氏以己之衣遺之:第一個(gè)之是助詞“的”,第二個(gè)之是代詞“他們”代指鄰居。
35、斗升:舊時(shí)量器;此指一斗一升。
36、育:生養(yǎng),養(yǎng)育
37、竟:終。
38、竟年如是:終年像這樣。
39.時(shí):那時(shí)
40.念:想,惦念。
41.乃:是
熱門(mén)古詩(shī)分類
- 唐詩(shī)三百首
- 部編版小學(xué)古詩(shī)
- 部編版初中古詩(shī)
- 春天
- 古詩(shī)三百首
- 宋詞精選
- 宋詞三百首
- 送別
- 古詩(shī)十九首
- 夏天
- 秋天
- 邊塞
- 梅花
- 寫(xiě)景
- 兒童
- 春節(jié)
- 雪
- 冬天
- 愛(ài)情
- 田園
- 月亮
- 勵(lì)志
- 離別
- 愛(ài)國(guó)
- 思鄉(xiāng)
- 山水
- 黃河
- 詠物
- 長(zhǎng)江
- 花
- 哲理
- 全宋詞
- 元宵
- 閨怨
- 老師
- 山
- 清明節(jié)
- 詠史懷
- 思念
- 柳樹(shù)
- 雨
- 七夕
- 戰(zhàn)爭(zhēng)
- 友情
- 元曲精選
- 端午節(jié)
- 中秋節(jié)
- 風(fēng)
- 重陽(yáng)節(jié)
- 抒情
- 豪放詩(shī)詞
- 婉約詩(shī)詞
- 憂國(guó)憂民
- 母親
- 傷懷
- 節(jié)日
- 地名
- 水
- 荷花
- 高中