亚洲日本va中文字幕亚洲,在线丝袜美腿中文字幕,女性向免费观看成人a优,亚洲高清无在码在线影视

<nav id="6423s"><small id="6423s"></small></nav>

  • <object id="6423s"><button id="6423s"></button></object>
  • <address id="6423s"><button id="6423s"></button></address>
    當(dāng)前位置:電子課本網(wǎng) > 古詩大全 > 詠物詩 > 

    洞仙歌·荷花

    《洞仙歌·荷花》

    宋代·劉光祖

    晚風(fēng)收暑,小池塘荷凈。獨(dú)倚胡床酒初醒。起徘徊、時(shí)有香氣吹來,云藻亂,葉底游魚動(dòng)影。
    空擎承露蓋,不見冰容,惆悵明妝曉鸞鏡。后夜月涼時(shí),月淡花低,幽夢(mèng)覺、欲憑誰省。且應(yīng)記、臨流憑闌干,便遙想,江南紅酣千頃。


    譯文及注釋
    譯文
      傍晚的清風(fēng)消除了白晝的熱氣,小池塘里荷葉靜靜地挺立。我從胡床上酒后醒來,獨(dú)自在池塘邊散步徘徊。微風(fēng)不斷吹來荷葉的清香,晃動(dòng),看得見荷葉下魚兒游動(dòng)的模樣。眼前荷稈空空地舉著它的葉片,而那冰清玉潔的荷花已難睹其面。我憂愁啊,荷的模樣已經(jīng)如此這般,明晨怎堪化妝對(duì)鏡去照容顏。夜深人靜,月亮在充滿涼意的空中穿行,月光慘淡、花朵低垂,猶如一個(gè)凄涼幽幻的夢(mèng)境。這情景能有誰會(huì)理解,又有何人能夠同情?也應(yīng)記得,那臨江手扶欄桿眺望的情景,江南湖面千頃,全是荷花的一片濃紅。
    注釋
    ①胡床:一種可以折疊的輕便坐具,也叫交椅、交床。由胡地傳入,故名。
    ②云藻亂、葉底游魚動(dòng)影:池塘中魚的影子四處流動(dòng),打亂了水中云影與綠藻安靜的姿態(tài)。
    ③空擎承露蓋:只剩下荷花的莖稈空舉著殘敗的荷葉。
    不見冰容:荷花已然凋謝。
    ⑤臨流憑闌干:靠著水邊欄桿眺望流水。
    ⑥江南紅酣千頃:追憶江南水鄉(xiāng)千頃荷花競(jìng)相開放的美景。
    鑒賞
      這是一首寓意深刻的詠物詞。上片寫暑天晚涼酒醒,在池塘邊所看到的凋謝之荷。下片具體描寫荷花凋謝后的情狀,為一篇主旨之所在。“后夜”三句,代荷寫懷,夜深夢(mèng)覺,不勝幽怨。末二句,回憶荷花盛開時(shí)的絢麗情景,對(duì)比眼下的冷落之狀,倍感悲戚。末句“江南紅酣千頃”,表達(dá)了作者對(duì)來年荷花重現(xiàn)艷景的殷殷期待。作者是南宋中期立朝敢言、疾
    惡如仇的名臣,曾因作文譏諷權(quán)奸韓侂胄而被奪職謫居房州,直到韓氏敗亡、黨禁解除后才得起復(fù)。此詞可能就是貶謫期間所作,它借敗荷抒懷,含蓄地表達(dá)了自己幽憤的情懷。本篇是劉光祖詩詞的代表作,它體現(xiàn)了作者的個(gè)人風(fēng)格和成就。
    展開全文
    劉光祖(liú ɡuānɡ zǔ)
      劉光祖[公元一一四二年至一二二二年]字德修,簡州陽安人。生于宋高宗紹興十二年,卒于寧宗嘉定十五年,年八十一歲,登進(jìn)士第。除劍南東川節(jié)度推官。淳熙五年,(公元一一七八年)召對(duì),論恢復(fù)事,除太學(xué)正。光宗時(shí),為侍御史,極論道學(xué)所系。徙太府少卿,求去不已,除直秘閣潼川運(yùn)判。后官至顯謨閣直學(xué)士。卒,謚文節(jié)。光祖著有后溪集十卷,《宋史本傳》傳于世。