《為農(nóng)》
唐代·杜甫
錦里煙塵外,江村八九家。
圓荷浮小葉,細(xì)麥落輕花。
卜宅從茲老,為農(nóng)去國賒。
遠(yuǎn)慚勾漏令,不得問丹砂。
注釋
⑴錦里:即指成都。成都號稱“錦官城”,故曰錦里。煙塵:古人多用作戰(zhàn)火的代名詞。如高適詩“漢家煙塵在東北”。這時遍地干戈,惟成都尚無戰(zhàn)事,故曰煙塵外。
⑵從茲老:杜甫經(jīng)過長期流浪,在政治上又碰了多次的壁,故有終老之意。
⑶賒:遠(yuǎn)也。國:指長安。杜甫始終不能忘懷國事,即此可見。
⑷勾漏令:指晉葛洪。洪年老欲煉丹以求長壽,聞交趾出丹砂,因求為勾漏令,帝以洪資高,不許。洪曰:非欲為榮,以有丹耳。帝從之(見《晉書·葛洪傳》)。杜甫自言不能如葛洪一樣棄世求仙,所以說懶。其實是一種姑妄言之的戲詞。
簡析
這是杜甫開始卜居成都草堂時所作。當(dāng)時,天下大亂,而“錦里”(即錦官城成都)不在亂中,故說“煙塵外”。“江村八九家”,是作者身之所在,是個寥落的江村。頷聯(lián)“圓荷浮小葉,細(xì)麥落輕花”寫景,眼前的圓荷小葉,細(xì)麥輕花是在居處周圍所見,為下文作鋪墊。后面四句,表現(xiàn)為國設(shè)想漸遠(yuǎn)漸荒唐,也漸使人明白:那不過是一種極其無奈的自嘲。杜甫不會真下決心“為農(nóng)”而“從茲老”,更不會下決心追隨葛洪故事去學(xué)煉丹砂。這是憤世之言,不可坐實。從“去國賒”可見杜甫始終不能忘懷國事。
此詩是杜甫生活史上一個轉(zhuǎn)變的標(biāo)志。

杜甫(712-770),字子美,自號少陵野老,世稱“杜工部”、“杜少陵”等,漢族,河南府鞏縣(今河南省鞏義市)人,唐代偉大的現(xiàn)實主義詩人,杜甫被世人尊為“詩圣”,其詩被稱為“詩史”。杜甫與李白合稱“李杜”,為了跟另外兩位詩人李商隱與杜牧即“小李杜”區(qū)別開來,杜甫與李白又合稱“大李杜”。他憂國憂民,人格高尚,他的約1400余首詩被保留了下來,詩藝精湛,在中國古典詩歌中備受推崇,影響深遠(yuǎn)。759-766年間曾居成都,后世有杜甫草堂紀(jì)念。
熱門古詩分類
贊助商鏈接
杜甫的詩
- 《與鄠縣源大少府宴渼陂(得寒字)》
- 《太子張舍人遺織成褥段》
- 《西閣雨望》
- 《宿青溪驛奉懷張員外十五兄之緒》
- 《姜楚公畫角鷹歌》
- 《題新津北橋樓(得郊字)》
- 《蠶谷行》
- 《陪王侍御同登東山最高頂宴姚通泉,晚攜酒泛江》
- 《送張二十參軍赴蜀州,因呈楊五侍御》
- 《病柏》
- 《哭韋大夫之晉》
- 《丹青引贈曹將軍霸 / 丹青引贈曹霸將軍》 唐詩三百首