《干旄》
先秦·佚名
孑孑干旄,在浚之郊。素絲紕之,良馬四之。彼姝者子,何以畀之?
孑孑干旟,在浚之都。素絲組之,良馬五之。彼姝者子,何以予之?
孑孑干旌,在浚之城。素絲祝之,良馬六之。彼姝者子,何以告之?
譯文及注釋
譯文
牛尾之旗高高飄,人馬來(lái)到浚邑郊。素絲束束理分明,良馬四匹禮不輕。那位忠順的賢士,你用什么來(lái)回敬?
鷹紋大旗高高飄,人馬來(lái)到浚近郊。束帛層層堆得好,良馬五匹選得妙。那位忠順的賢士,你用什么來(lái)回報(bào)?
鳥(niǎo)羽旗幟高高飄,人馬來(lái)到浚城郊。束帛捆捆堆得好,良馬六匹真不少。那位忠順的賢士,有何良策來(lái)回報(bào)?
注釋
1.鄘(yōng):中國(guó)周代諸侯國(guó)名,在今河南省汲縣北。
2.干旄(máo):以牦牛尾飾旗桿,樹(shù)于車(chē)后,以狀威儀。干,通“竿”“桿”。旄,同“牦”,牦牛尾。
3.孑(jié)孑:旗幟高舉的樣子。
4.浚(xùn):衛(wèi)國(guó)城邑,故址在今河南浚縣。
5.素絲:白絲,一說(shuō)束帛。紕(pí):連綴,束絲之法。在衣冠或旗幟上鑲邊。
6.良馬四之:這里指四匹馬為聘禮。下文“五之”“六之”用法相同。
7.彼:那。姝(shū):美好。一說(shuō)順從貌。子:賢者。
8.畀(bì):給,予。
9.旟(yú):畫(huà)有鷹雕紋飾的旗幟。
10.都:古時(shí)地方的區(qū)域名!睹珎鳌罚骸跋乱卦欢。”下邑,近城。
11.組:編織,束絲之法。
12.予:給予。
13.旌(jīng):旗的一種。掛牦牛尾于竿頭,下有五彩鳥(niǎo)羽。
14.祝:“屬”的假借字,編連縫合。一說(shuō)厚積之狀。
15.告(gǔ):作名詞用,忠言也。一說(shuō)同“予”。
鑒賞
此詩(shī)寫(xiě)一位尊貴的男子駕車(chē)驅(qū)馳在浚邑郊外的大道上,車(chē)馬隆隆,旗幟飄揚(yáng)。接下來(lái)是對(duì)旗幟和車(chē)馬的特寫(xiě):旄是“素絲紕之”,用素絲織的流蘇鑲在旗幟的邊上,可見(jiàn)其色彩鮮明及飄揚(yáng)姿態(tài);馬是“良馬四之”,四匹高頭大馬駕車(chē)而行,十分氣派,意氣風(fēng)發(fā)。
第二、三章意思相近,但比第一章旗幟越來(lái)越漂亮,距離浚邑越來(lái)越近,車(chē)馬排場(chǎng)越來(lái)越盛。而離目的地越近,其情越怯。
此詩(shī)全用賦體,采用重章疊句的結(jié)構(gòu),但完全重復(fù)的句子僅“彼姝者子”一句,這似乎也突出了那位“姝者”在全詩(shī)中的重要性。方玉潤(rùn)《詩(shī)經(jīng)原始》認(rèn)為:“‘西方美人’,亦稱(chēng)圣王,則稱(chēng)賢以姝,亦無(wú)所疑。”持“美好善說(shuō)”的毛詩(shī)說(shuō)以為“姝者”是衛(wèi)國(guó)好美善的大夫,持“訪賢說(shuō)”的朱熹則以為“姝者”是衛(wèi)國(guó)的賢人,但他們都認(rèn)為“之”指代的是衛(wèi)大夫。毛詩(shī)說(shuō)以“之”為“賢者樂(lè)告以善道”(《毛詩(shī)序》)的對(duì)象,朱熹以“之”為“答其禮意之勤
”(《詩(shī)集傳》)的對(duì)象!爸敝复膽(yīng)是上文的“彼姝者子”,若取“訪賢說(shuō)”,那“之”必然是指被訪的賢人!昂我灶ㄓ瑁妫┲,正是訪賢大夫心中所想的問(wèn)題:將贈(zèng)送他們什么東西以示禮敬?將告訴他們哪些事需要請(qǐng)教?
關(guān)于詩(shī)中是“四之”“五之”“六之”,《毛傳》解為“御四馬也”“驂馬五轡”“四馬六轡”,認(rèn)為“良馬四之”“良馬五之”“良馬六之”是說(shuō)大夫駕車(chē)建旌旄而行。對(duì)此清馬瑞辰《毛詩(shī)傳箋通釋》說(shuō):“服馬四轡皆在手,兩驂馬內(nèi)轡納于觖,故四馬皆言六轡,經(jīng)未有言五轡者!庇忠讖V森語(yǔ)曰:“四之、五之、六之,不當(dāng)以轡為解,乃謂聘賢者用馬為禮。三章轉(zhuǎn)益,見(jiàn)其多庶!队P禮》曰:‘匹馬卓上,九馬隨之!洞呵镒髠鳌吩唬骸踬n虢公、晉侯馬三匹!訔壖惨(jiàn)鄭子皮以馬六匹!且择R者不必成雙,故或五或六矣!
從詩(shī)藝上說(shuō),“在浚之郊”“在浚之都”“在浚之城”,由遠(yuǎn)而近,“良馬四之”“良馬五之”“良馬六之”由少而多,章法是很?chē)?yán)謹(jǐn)?shù)模昂我灶薄昂我杂柚薄昂我愿嬷庇靡蓡?wèn)句代陳述句,搖曳生姿。如果按“訪賢說(shuō)”,那么此詩(shī)反映訪賢大夫求賢若渴的心理可謂妙筆生花。
創(chuàng)作背景
《鄘風(fēng)·干旄》一詩(shī),古今解其主旨之說(shuō)甚多,據(jù)張樹(shù)波《國(guó)風(fēng)集說(shuō)》所載,有十三種。各家之說(shuō),可謂洋洋大觀,但其中影響較大的,主要有三種。一是以《毛詩(shī)序》為代表的“美衛(wèi)文公臣子好善說(shuō)”;二是以朱熹《詩(shī)集傳》為代表的“衛(wèi)大夫訪賢說(shuō)”,馬瑞辰贊成此說(shuō),他稽考古文獻(xiàn),指出“古者聘賢招士多以弓旌車(chē)乘。此詩(shī)干旄、干旟、干旌,皆歷舉召賢者之所建”(《毛詩(shī)傳箋通釋》),認(rèn)為此詩(shī)是贊美衛(wèi)文公群臣樂(lè)于招賢納士的詩(shī);三是現(xiàn)代一些學(xué)者所持的“男戀女情詩(shī)說(shuō)”,謂此詩(shī)寫(xiě)一個(gè)男性貴族青年乘車(chē)趕馬去見(jiàn)他的情人。這三種說(shuō)法恰好代表了古代經(jīng)學(xué)漢學(xué)、宋學(xué)兩大體系和五四運(yùn)動(dòng)興起后新學(xué)的觀點(diǎn)。
展開(kāi)全文關(guān)于詩(shī)中是“四之”“五之”“六之”,《毛傳》解為“御四馬也”“驂馬五轡”“四馬六轡”,認(rèn)為“良馬四之”“良馬五之”“良馬六之”是說(shuō)大夫駕車(chē)建旌旄而行。對(duì)此清馬瑞辰《毛詩(shī)傳箋通釋》說(shuō):“服馬四轡皆在手,兩驂馬內(nèi)轡納于觖,故四馬皆言六轡,經(jīng)未有言五轡者!庇忠讖V森語(yǔ)曰:“四之、五之、六之,不當(dāng)以轡為解,乃謂聘賢者用馬為禮。三章轉(zhuǎn)益,見(jiàn)其多庶!队P禮》曰:‘匹馬卓上,九馬隨之!洞呵镒髠鳌吩唬骸踬n虢公、晉侯馬三匹!訔壖惨(jiàn)鄭子皮以馬六匹!且择R者不必成雙,故或五或六矣!
從詩(shī)藝上說(shuō),“在浚之郊”“在浚之都”“在浚之城”,由遠(yuǎn)而近,“良馬四之”“良馬五之”“良馬六之”由少而多,章法是很?chē)?yán)謹(jǐn)?shù)模昂我灶薄昂我杂柚薄昂我愿嬷庇靡蓡?wèn)句代陳述句,搖曳生姿。如果按“訪賢說(shuō)”,那么此詩(shī)反映訪賢大夫求賢若渴的心理可謂妙筆生花。
創(chuàng)作背景
《鄘風(fēng)·干旄》一詩(shī),古今解其主旨之說(shuō)甚多,據(jù)張樹(shù)波《國(guó)風(fēng)集說(shuō)》所載,有十三種。各家之說(shuō),可謂洋洋大觀,但其中影響較大的,主要有三種。一是以《毛詩(shī)序》為代表的“美衛(wèi)文公臣子好善說(shuō)”;二是以朱熹《詩(shī)集傳》為代表的“衛(wèi)大夫訪賢說(shuō)”,馬瑞辰贊成此說(shuō),他稽考古文獻(xiàn),指出“古者聘賢招士多以弓旌車(chē)乘。此詩(shī)干旄、干旟、干旌,皆歷舉召賢者之所建”(《毛詩(shī)傳箋通釋》),認(rèn)為此詩(shī)是贊美衛(wèi)文公群臣樂(lè)于招賢納士的詩(shī);三是現(xiàn)代一些學(xué)者所持的“男戀女情詩(shī)說(shuō)”,謂此詩(shī)寫(xiě)一個(gè)男性貴族青年乘車(chē)趕馬去見(jiàn)他的情人。這三種說(shuō)法恰好代表了古代經(jīng)學(xué)漢學(xué)、宋學(xué)兩大體系和五四運(yùn)動(dòng)興起后新學(xué)的觀點(diǎn)。
熱門(mén)古詩(shī)分類(lèi)
- 唐詩(shī)三百首
- 部編版小學(xué)古詩(shī)
- 部編版初中古詩(shī)
- 春天
- 古詩(shī)三百首
- 宋詞精選
- 宋詞三百首
- 送別
- 古詩(shī)十九首
- 夏天
- 秋天
- 邊塞
- 梅花
- 寫(xiě)景
- 兒童
- 春節(jié)
- 雪
- 冬天
- 愛(ài)情
- 田園
- 月亮
- 勵(lì)志
- 離別
- 愛(ài)國(guó)
- 思鄉(xiāng)
- 山水
- 黃河
- 詠物
- 長(zhǎng)江
- 花
- 哲理
- 全宋詞
- 元宵
- 閨怨
- 老師
- 山
- 清明節(jié)
- 詠史懷
- 思念
- 柳樹(shù)
- 雨
- 七夕
- 戰(zhàn)爭(zhēng)
- 友情
- 元曲精選
- 端午節(jié)
- 中秋節(jié)
- 風(fēng)
- 重陽(yáng)節(jié)
- 抒情
- 豪放詩(shī)詞
- 婉約詩(shī)詞
- 憂(yōu)國(guó)憂(yōu)民
- 母親
- 傷懷
- 節(jié)日
- 地名
- 水
- 荷花
- 高中
贊助商鏈接
佚名的詩(shī)
- 《大道之行也》 哲理
- 《雄雉》 思念
- 《吉日》
- 《秦始皇時(shí)民歌》
- 《小雅·黃鳥(niǎo)》 抒情
- 《甫田》
- 《沔水》 憂(yōu)國(guó)憂(yōu)民
- 《荀子引民語(yǔ)》
- 《樂(lè)毅報(bào)燕王書(shū)》
- 《行露》
- 《楚人誦子文歌》
- 《車(chē)鄰》