亚洲日本va中文字幕亚洲,在线丝袜美腿中文字幕,女性向免费观看成人a优,亚洲高清无在码在线影视

<nav id="6423s"><small id="6423s"></small></nav>

  • <object id="6423s"><button id="6423s"></button></object>
  • <address id="6423s"><button id="6423s"></button></address>
    當(dāng)前位置:電子課本網(wǎng) > 古詩大全 > 魏晉 > 曹丕的詩 > 

    善哉行·其一

    《善哉行·其一》

    魏晉·曹丕

    上山采薇,薄暮苦饑。
    溪谷多風(fēng),霜露沾衣。
    野雉群雊,猿猴相追。
    還望故鄉(xiāng),郁何壘壘!
    高山有崖,林木有枝。
    憂來無方,人莫之知。
    人生如寄,多憂何為?
    今我不樂,歲月如馳。
    湯湯川流,中有行舟。
    隨波轉(zhuǎn)薄,有似客游。
    策我良馬,被我輕裘。
    載馳載驅(qū),聊以忘憂。


    注釋
    ①雊,讀如夠,野雞叫。
    ②轉(zhuǎn)薄,回旋停泊。薄,通“ 泊 ”。
    鑒賞
      此詩寫軍旅生活的艱辛。薇,野菜,即野豌豆苗。白天我們到上去采野豌豆苗,因為到黃昏的時候會很餓。溪谷中風(fēng)很大,又有霜露打濕大家的衣裳,真是非常寒冷。野雞的叫聲遍布山野,猿猴在相互追逐。
      在這樣的荒郊野外,不免使人回望故鄉(xiāng),然而,故鄉(xiāng)又在哪里?憂郁如石頭一般壘積胸中。每座山都有山崖,每棵樹都有樹枝,可我內(nèi)心的憂愁又是從哪里來的呢?沒有人知道。
      人生不過是暫時寄托于人世,何必如此憂愁呢?我現(xiàn)在不快樂,時光也照樣流逝。就像河里的那一只小舟,隨著波流轉(zhuǎn),也不知道會停在哪里,這就好比是我們的人生啊,誰也不知道自己會在哪里停泊。
      還是披上我的皮裘,騎著良馬,在飛馳中暫時地忘卻這人生的煩惱吧。
      從此詩我們可以看到,曹丕也是一個頗有詩意的人。在遠(yuǎn)離故土的荒郊野外,不免會產(chǎn)生莫名的憂愁,但這憂愁從何而來、到何而止,我們誰也不知道。而這人生,似乎也正如這憂愁一般,不知從何而來,也不知到何而止。因而,還是暫時地忘卻吧,不要去想它。

    魏晉曹丕曹丕(cáo pī)
      曹魏高祖文皇帝曹丕(187年冬-226年6月29日),字子桓,三國時期著名的政治家、文學(xué)家,曹魏的開國皇帝,公元220-226年在位。他在位期間,平定邊患。擊退鮮卑,和匈奴、氐、羌等外夷修好,恢復(fù)漢朝在西域的設(shè)置。除軍政以外,曹丕自幼好文學(xué),于詩、賦、文學(xué)皆有成就,尤擅長于五言詩,與其父曹操和弟曹植,并稱三曹,今存《魏文帝集》二卷。另外,曹丕著有《典論》,當(dāng)中的《論文》是中國文學(xué)史上第一部有系統(tǒng)的文學(xué)批評專論作品。去世后廟號高祖(《資治通鑒》作世祖),謚為文皇帝,葬于首陽陵。