《房中曲》
唐代·李商隱
薔薇泣幽素,翠帶花錢小。
嬌郎癡若云,抱日西簾曉。
枕是龍宮石,割得秋波色。
玉簟失柔膚,但見蒙羅碧。
憶得前年春,未語含悲辛。
歸來已不見,錦瑟長(zhǎng)于人。
今日澗底松,明日山頭檗。
愁到天池翻,相看不相識(shí)。
譯文及注釋
譯文
薔薇沾露如在哭泣幽居寒素,綠色的蔓條綴著花兒如錢小。
嬌郎癡立像天空無依的浮云,擁抱白日在西簾下待到破曉。
枕頭是龍宮的神石,能分得秋波的顏色。
素席上已不見她柔美的體膚,只見到鋪著的羅被一片慘碧。
憶起前年春天分別,共曾相語已含悲辛。
歸來再也不能見面,唯有錦瑟橫躺長(zhǎng)存。
今日像澗底的青松,明日像山頭的黃檗。
真怕到那天翻地覆之時(shí),彼此相見再也不能相識(shí)。
注釋
⑴房中曲:樂府曲名!杜f唐書·音樂志》:“平調(diào)、清調(diào)、瑟調(diào),皆周房中曲之遺聲也!
⑵薔薇:落葉灌木,亦指這種植物的花。幽素:幽寂,寂靜。
⑶翠帶:指薔薇的綠色枝蔓;ㄥX:花冠細(xì)如錢狀。
⑷嬌郎:詩(shī)人自指。
⑸抱日:形容白天癡情悼亡。
⑹龍宮石:這里把妻子用過的枕頭比作龍宮寶石,以示遺物之可珍。
⑺秋波:比喻美女的眼睛目光,形容其清澈明亮。
⑻玉。╠iàn):光潔如玉的竹席。柔膚:指王氏的玉體。
⑼蒙羅碧:罩著碧綠的羅衾。
⑽錦瑟:漆有織錦紋的瑟。
⑾澗底松:澗谷底部的松樹。多喻德才高而官位卑的人。
⑿檗(bò):即黃蘗,一種落葉喬木,樹皮可入藥,味苦。常以喻人的心苦。
⒀天池:一作“天地”。天地翻:指巨大的變故。
創(chuàng)作背景
李商隱于唐宣宗大中三年(849年)冬天別離妻子遠(yuǎn)赴徐州,大中五年(851年)春末夏初間其妻子王氏病重。待李商隱離開徐州武寧軍節(jié)度使盧弘止幕府,回到長(zhǎng)安家中,妻子王氏已經(jīng)亡故,卒前未能見面,作者心情格外悲傷,“柿葉翻時(shí)獨(dú)悼亡”(《赴職梓潼留別畏之員外同年》),于是寫下《房中曲》這首感情沉摯深厚的悼亡詩(shī)。
李商隱從小飽讀詩(shī)書,雄心勃勃追求仕途功名,卻屢遭挫敗,最終只能沉淪幕僚,落魄窮愁。二十七歲娶王茂元之女為妻,當(dāng)是時(shí),正值晚唐政治上的“牛李黨爭(zhēng)”,李商隱曾是令狐楚的門客,令狐楚對(duì)李商隱有知遇之恩,曾聘他作幕僚,而令狐楚屬“牛黨”,王茂元?jiǎng)t屬“李黨”,義山以令狐門人身份與王氏結(jié)親,這一姻親使他深深地陷入“牛李黨爭(zhēng)”的泥沼,成了“牛李黨爭(zhēng)”不幸的犧牲品!袄钌屉[的遭遇其實(shí)是悲劇性的,其悲劇不僅僅是因其身處末世,人生道路曲折,命運(yùn)多舛,而且在于他志存高潔,但有時(shí)又不免淪于庸俗卑微,難免要通過攀附權(quán)貴以求仕途,這是他不愿意的,但又別無選擇,這種內(nèi)心矛盾,可以說一直煎熬著他的內(nèi)心。他奮斗了一生,同時(shí)也痛苦了一生。李商隱性格柔弱,多情,癡情,重情;情感細(xì)膩而復(fù)雜。這種性格及情感從某種程度上也加劇了他的悲劇體驗(yàn)和悲情心態(tài),他“深知身在情常在”,他的許多的詩(shī)都沉浸于濃重的傷情之中。妻子王氏逝去,逝前夫婦未能見最后一面,此時(shí)的李商隱可謂“窮蹇無路,落拓窮愁”。他與妻子共同生活了十四年,對(duì)于中年喪妻這一殘酷的現(xiàn)實(shí),李商隱毫無心理準(zhǔn)備,滿腔濃得化不開的愁苦與無法排解的思念于是化成了一篇篇和著血與淚的悼亡詩(shī)。《房中曲》是李商隱寫給妻子王氏的第一首悼亡詩(shī)。
賞析
這是一首明確被指認(rèn)為的悼亡詩(shī),是李商隱悼念其亡妻王氏的詩(shī)。大中五年(851年)春夏間王氏病重至死,李商隱罷官歸京時(shí)竟未見愛妻最后一面,房中唯有王氏生前彈奏的錦瑟。物在人亡,睹物增悲。哀悼之情中致以身世之慨,沉痛感人。
“薔薇泣幽素,翠帶花錢小!彼N薇枝條細(xì)長(zhǎng)柔軟,有如綠色的衣帶,圓圓的小花又有如衣帶上的錢紋;素淡的花朵混動(dòng)著晶瑩的露珠,仿佛正在哭泣流淚一般,給人幽冷之感。除幕歸來,但見往日非常逗人喜愛的薔薇,如今也和自己一樣無精打彩,流淌淚珠,凄凄楚楚,打迭不起精神來。愛妻亡故,詩(shī)人把自己哀愁的情感,無意中移到庭院的薔薇,使本無情感的花朵也染上了哀傷的色彩,創(chuàng)造出一種凄愴悲涼的氛圍。再說,薔薇細(xì)長(zhǎng)柔嫩的枝條,也使詩(shī)人聯(lián)想起王氏織有錢紋的綠色衣帶,使他仿佛又見到王氏的倩影麗姿。然而,妻已亡故,庭院的景物只能加深他的悲哀。首句“泣幽素”三字,已為全篇定下凄涼冷艷的基調(diào)!皨衫砂V若云,抱日西簾曉!笔變删浜熗猓@兩句由簾外寫到簾內(nèi),由花而人。日高簾卷,嬌兒幼小無知,還不懂得失母之哀,只是無憂無慮地抱枕而眠。詩(shī)人《楊本勝說于長(zhǎng)安見小男阿袞》有“失母鳳雛癡”,也以“癡”狀小兒失母的無知。此詩(shī)“癡”字后綴以“若云”——像云霧一樣迷離恍惚,更見小兒的不懂事。這里,以小兒的不能為大人分憂加倍寫出大人之憂,這種寫法,與韋應(yīng)物悼亡詩(shī)《出還》所云“幼女復(fù)何知,時(shí)來庭下戲”同一機(jī)杼。首二句以素花同愁渲染,次二句以嬌郎無知反襯,一簾外一簾內(nèi),從不同角度寫出妻亡之悲。
次四句寫內(nèi)室的枕、簟。人亡物在,睹物生悲!罢硎驱垖m石,割得秋波色!饼垖m石,傳說為龍女所有。詩(shī)人《西溪》:“鳳女彈瑤瑟。”詩(shī)人極愛妻子,故以龍女或鳳女加以比擬!秋色”,形容女子明亮的眸子。李賀《唐兒歌》:“一雙瞳人剪秋水!贝嗽(shī)“割”字似受其影響,且更生新。枕石如明眸,比喻亦新奇。睹枕如見亡妻雙眸,炯炯明亮,含情脈脈,仿佛正在和自己交流情感,仿佛正在用眼神說話。眼睛是心靈的窗口,詩(shī)人不能不倍感凄愴傷懷。“玉簟失柔膚,但見蒙羅碧!濒∠弦巡灰娡跏系挠耋w,只有一床翠綠的羅衾在上而已?梢韵胍,孤燈長(zhǎng)夜,詩(shī)人多少次在夢(mèng)中與王氏相見,“背燈獨(dú)共余香語,不覺猶歌《起來夜》”(《正月崇讓宅》),不僅與她留下的余香共語,而且仿佛聽見她的歌聲。然而一夢(mèng)醒來,玉簟羅碧依舊,伊人已杳,孤獨(dú)凄涼,何其難堪。這四句,一得一失,得非真得,失為真失,以非真得襯真失,更見慘痛。
“憶得前年春,未語含悲辛。歸來已不見,錦瑟長(zhǎng)于人!毕肫鹎澳甏禾欤(dāng)時(shí)王氏一語未出,臉已帶悲辛之容,現(xiàn)在看來,并非事出無原,原來她那時(shí)已經(jīng)預(yù)感將不久于人世,自己卻是那樣粗心,竟然沒能覺察出來。今日憶及前事,真是后悔莫及。徐幕歸來,人已不見,但睹伊人平日喜愛的錦瑟而已!伴L(zhǎng)”,久;“錦瑟”之長(zhǎng),正見人生之短、王氏年壽之短,見瑟思人,愈感銘骨悲痛。此四句一昔一今,一人一物,寫昔事更見今情的悲愴,物長(zhǎng)在而人已亡更見感傷。
“今日澗底松,明日山頭蘗!薄皾镜姿伞,語出左思《詠史》其二:“郁郁澗底松,離離山上苗。以彼徑寸莖,蔭此百尺條!币詽镜姿捎饔胁拍芏匚坏拖、困窮的士人。李商隱浮沉仕途,一生坷坎,故亦有此嘆。黃蘗味苦,古樂府常以雙關(guān)手法,以黃蘗隱指苦,如:“黃蘗向春生,苦心隨日長(zhǎng)。”此詩(shī)“山頭蘗”,有苦辛日長(zhǎng)之意。這兩句看似詩(shī)人自嘆身世,實(shí)則仍與悼亡有關(guān)。詩(shī)人與王氏結(jié)婚十四年,伉儷情篤。王氏是李商隱生活中的伴侶,更是他生活中最大的知己。李商隱在政治上屢遭挫折和打擊,而王氏能相濡以沫,與之分憂,給詩(shī)人莫大的慰藉。商隱應(yīng)試落第,王氏便捎信安慰他,故詩(shī)人有詩(shī)云:“錦長(zhǎng)書鄭重,眉細(xì)恨分明”(《無題》)。如今王氏已不在人世,在險(xiǎn)惡的人生道路中,又有誰能給他以溫暖,又有誰能和他同濟(jì)風(fēng)雨!念及此,詩(shī)人就不能不感到來日苦多了。今日苦辛,明日更加苦辛,這一切都由王氏亡故所引起,寫的雖然是己身的不幸,用意卻在悼亡。最后兩句,“愁到天地翻,相看不相識(shí)!睘樵O(shè)想之辭。漢樂府《上邪》:“天地合,乃敢與君絕!薄疤斓胤保瑯O寫其愁,此一;二,即使天翻地覆,亦不與君絕,反用《上邪》之意,真可謂“天長(zhǎng)地久有時(shí)盡,此恨綿綿無絕期!”現(xiàn)在是一死一生,將來在天國(guó),或在來世,該會(huì)有相見的一天吧!不過,滄海桑田,宇宙茫茫,即使相逢,也不一定相識(shí)。歸來“人不見”,將來“不相識(shí)”,將悲愁又翻進(jìn)一層。錢良擇評(píng)這兩句說:“設(shè)必?zé)o之想,作必?zé)o之慮,哀悼之情,于此為極。”這四句一今日一明日,一現(xiàn)實(shí)一未來,明日、未來所設(shè)想的愁苦,無疑加深了今日現(xiàn)實(shí)的愁苦。明日未來為虛擬,今日現(xiàn)實(shí)為實(shí)寫。人們?cè)诒钜褬O時(shí)常將希望寄于未來,寄于來世,在詩(shī)人看來,未來與來世無希望可言,真是愁絕。
人亡物在,借物寄慨,在悼亡詩(shī)中很常見。潘岳《悼亡詩(shī)》云:“幃屏無仿佛,翰墨有余跡。流芳未及歇,遺掛猶在壁!沈約《悼亡》云:“簾屏既毀撤,帷席更施張。游塵掩虛座,孤帳覆空床!崩钌屉[此詩(shī)也不例外,觸物生情,最為感傷。但此詩(shī)和潘、沈二詩(shī)也有不同處。潘、沈二詩(shī)用筆直樸,頗有古風(fēng)。此詩(shī)“玉簟”、“羅碧”等語,冷中有艷,意象鮮明。此詩(shī)的枕、簟與潘詩(shī)的“幃屏”、“翰墨”,沈詩(shī)的“簾屏”、“帷席”等都與各自的亡妻有關(guān),但商隱不僅寫了物,而且由枕聯(lián)想到王氏的眼神(秋波),由簟寫及王氏的體態(tài)(柔膚),亡妻的形象具體,歷歷在目,較潘、沈二詩(shī)似有情韻。結(jié)構(gòu)上,“已不見”是其主旨,“泣幽素”定其基調(diào)。先空間后時(shí)間,空間則先室外后室內(nèi);時(shí)間則先眼前后往昔,接著又是眼前,最后寫未來。全詩(shī)十六句,四句一轉(zhuǎn)韻,為一節(jié);每節(jié)悼亡的角度不盡相同,但相互關(guān)聯(lián)、補(bǔ)充。如前所述,一節(jié)之中又有兩層安排得極為巧妙的意思,或正或反,或得或失,或今或昔,或虛或?qū)崳苑磳懻,以得寫失,以昔寫今,以虛寫?shí),環(huán)環(huán)相扣,脈絡(luò)清晰可按。

李商隱,字義山,號(hào)玉溪(谿)生、樊南生,唐代著名詩(shī)人,祖籍河內(nèi)(今河南省焦作市)沁陽(yáng),出生于鄭州滎陽(yáng)。他擅長(zhǎng)詩(shī)歌寫作,駢文文學(xué)價(jià)值也很高,是晚唐最出色的詩(shī)人之一,和杜牧合稱“小李杜”,與溫庭筠合稱為“溫李”,因詩(shī)文與同時(shí)期的段成式、溫庭筠風(fēng)格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并稱為“三十六體”。其詩(shī)構(gòu)思新奇,風(fēng)格秾麗,尤其是一些愛情詩(shī)和無題詩(shī)寫得纏綿悱惻,優(yōu)美動(dòng)人,廣為傳誦。但部分詩(shī)歌過于隱晦迷離,難于索解,至有“詩(shī)家總愛西昆好,獨(dú)恨無人作鄭箋”之說。因處于牛李黨爭(zhēng)的夾縫之中,一生很不得志。死后葬于家鄉(xiāng)沁陽(yáng)(今河南焦作市沁陽(yáng)與博愛縣交界之處)。作品收錄為《李義山詩(shī)集》。
熱門古詩(shī)分類
- 唐詩(shī)三百首
- 部編版小學(xué)古詩(shī)
- 部編版初中古詩(shī)
- 春天
- 古詩(shī)三百首
- 宋詞精選
- 宋詞三百首
- 送別
- 古詩(shī)十九首
- 夏天
- 秋天
- 邊塞
- 梅花
- 寫景
- 兒童
- 春節(jié)
- 雪
- 冬天
- 愛情
- 田園
- 月亮
- 勵(lì)志
- 離別
- 愛國(guó)
- 思鄉(xiāng)
- 山水
- 黃河
- 詠物
- 長(zhǎng)江
- 花
- 哲理
- 全宋詞
- 元宵
- 閨怨
- 老師
- 山
- 清明節(jié)
- 詠史懷
- 思念
- 柳樹
- 雨
- 七夕
- 戰(zhàn)爭(zhēng)
- 友情
- 元曲精選
- 端午節(jié)
- 中秋節(jié)
- 風(fēng)
- 重陽(yáng)節(jié)
- 抒情
- 豪放詩(shī)詞
- 婉約詩(shī)詞
- 憂國(guó)憂民
- 母親
- 傷懷
- 節(jié)日
- 地名
- 水
- 荷花
- 高中