亚洲日本va中文字幕亚洲,在线丝袜美腿中文字幕,女性向免费观看成人a优,亚洲高清无在码在线影视

<nav id="6423s"><small id="6423s"></small></nav>

  • <object id="6423s"><button id="6423s"></button></object>
  • <address id="6423s"><button id="6423s"></button></address>
    當(dāng)前位置:電子課本網(wǎng) > 古詩(shī)大全 > 宋代 > 趙佶的詩(shī) > 

    眼兒媚·玉京曾憶昔繁華

    《眼兒媚·玉京曾憶昔繁華》

    宋代·趙佶

    玉京曾憶昔繁華。萬里帝王家。瓊林玉殿,朝喧弦管,暮列笙琶。
    花城人去今蕭索,春夢(mèng)繞胡沙。家山何處,忍聽羌笛,吹徹梅花。


    譯文及注釋
    譯文
    回憶汴京往昔的繁華,萬里河都屬于帝王之家。奢華的宮殿園林,弦管笙琶的聲音日夜不斷。
    城早已是空寂無人、蕭索冷落,雖然身處黃沙漫天的胡地,那繁華如春的汴京仍然時(shí)?M繞在夢(mèng)中。家鄉(xiāng)在何處,怎么忍心聽到那羌笛吹奏凄涼徹骨的《梅花落》。
    注釋
    ①眼兒媚:詞牌名,又名《秋波媚》。
    ②玉京:北宋的都城汴(biàn)京。
    ③瓊(qióng)林玉殿(diàn):指趙佶寵臣蔡京、朱靦等搜刮財(cái)貨、竭盡民力興建而成的宮殿。
    ④笙(shēng):簧管樂器,管為竹制,長(zhǎng)短不一,有13至19根不等。
    ⑤琶(pá):指琵琶。
    ⑥花城:指靖康之變以前的汴京。
    ⑦家山:故鄉(xiāng)。
    ⑧羌(qiāng)管:即笛,又名羌笛。
    ⑨梅花:在此指《梅花落》的樂聲。
    賞析
      “玉京曾憶昔繁華。萬里帝王家”兩句,詞人追憶起北宋都城汴京昔日的繁華景象,同時(shí)也指出了北宋曾經(jīng)坐擁萬里山河,現(xiàn)在卻都成了陳跡。 “曾”字,點(diǎn)明了這一切繁華都已經(jīng)在歷史舞臺(tái)上落幕了,如今詞人已經(jīng)是亡國(guó)之君,淪為敵人的階下之囚。后面的“瓊林玉殿,朝喧弦管,暮列笙琶”三句,詞人將昔日汴京的繁華之景具體化了。 “瓊林玉殿”極力表現(xiàn)帝王之家的奢華, “朝喧弦管,暮列笙琶”極力展現(xiàn)帝王生活的放縱無度。
      “花城人去今蕭索,春夢(mèng)繞胡沙”兩句,詞人寫昔日萬花叢生的汴京城,如今已是人去城頹,到處都是斷壁殘?jiān),一派蕭條破敗的景象,盡管自己現(xiàn)在置身于塵沙漫天的茫茫大漠,但那汴京城的繁華卻經(jīng)常在自己的夢(mèng)中縈繞不去。 “花城”二字,形象地表現(xiàn)
    了汴京城昔日的繁花似錦, “春夢(mèng)”寄托著詞人在被俘之后對(duì)故國(guó)的無限思念之情。結(jié)拍的“家山何處,忍聽羌笛,吹徹梅花”三句,寫的是詞人夢(mèng)醒之后的情思,說他聽到羌笛陣陣,想起自己現(xiàn)在身處漠北,已經(jīng)陷于囹圄,國(guó)家已亡,山河破碎,無處為家,怎么忍受得了吹奏《梅花落》的樂聲所帶來的痛苦。
      詞的上片追憶亡國(guó)前汴京城的繁華,通過對(duì)昔日汴京生活的追憶,抒發(fā)了詞人對(duì)故國(guó)的懷念之情。詞的下片虛實(shí)結(jié)合,寫詞人被俘之后的愁苦,將詞人心中的思國(guó)之愁和亡國(guó)之痛表現(xiàn)得韻味悠長(zhǎng)。全詞憶昔傷今,言辭簡(jiǎn)練但余味悠長(zhǎng),將復(fù)雜的感情梳理得具體,將亡國(guó)之君的亡國(guó)之痛和思國(guó)之愁表現(xiàn)得真實(shí)可感。
    創(chuàng)作背景
      北宋皇帝宋欽宗靖康年間(公元1126~1127年),金軍攻破東京(今河南開封),俘虜了詞人與其子,這首詞即是詞人為了表達(dá)亡國(guó)之痛而寫下的。
    展開全文
    宋代趙佶趙佶(zhào jí)
      宋徽宗,名趙佶(公元1082年5月初5~1135年6月4日),神宗11子,哲宗弟,是宋朝第八位皇帝。趙佶先后被封為遂寧王、端王。哲宗于公元1100年正月病死時(shí)無子,向皇后于同月立他為帝。第二年改年號(hào)為“建中靖國(guó)”。宋徽宗在位25年(1100年2月23日—1126年1月18日),國(guó)亡被俘受折磨而死,終年54歲,葬于永佑陵(今浙江省紹興縣東南35里處)。 他自創(chuàng)一種書法字體被后人稱之為“瘦金書”。