《秋思》
唐代·李白
春陽如昨日,碧樹鳴黃鸝。
蕪然蕙草暮,颯爾涼風(fēng)吹。
天秋木葉下,月冷莎雞悲。
坐愁群芳歇,白露凋華滋。
譯文及注釋
譯文
今日的春光如同昨天一樣明媚,碧樹綠草間,有黃鸝鳥在唧唧鳴叫。但突然之間,蕙草就枯萎凋零了,衰颯的秋風(fēng)吹來陣陣涼意,讓人頓感憂傷。已經(jīng)進(jìn)入秋天,樹木的葉子紛紛落下,一片凄清的景象。冰冷慘淡的月光下紡織的女子正獨(dú)自傷悲。她為群芳的逝去而感到無限憂愁,繁盛的枝葉如今都已凋落,秋露濃濃,讓人感到無限落寞。
注釋
①蕙草:香草名。
②天秋木葉下:《楚辭·九歌》里有詩句:“裊裊兮秋風(fēng),洞庭波兮木葉下!
③莎雞:蟲子名。在這里指紡織娘。又名絡(luò)緯、絡(luò)絲娘。
④華滋:繁盛的枝葉。

李白(701年-762年),字太白,號(hào)青蓮居士,唐朝浪漫主義詩人,被后人譽(yù)為“詩仙”。祖籍隴西成紀(jì)(待考),出生于西域碎葉城,4歲再隨父遷至劍南道綿州。李白存世詩文千余篇,有《李太白集》傳世。762年病逝,享年61歲。其墓在今安徽當(dāng)涂,四川江油、湖北安陸有紀(jì)念館。
熱門古詩分類
贊助商鏈接
李白的詩
- 《贈(zèng)柳圓》
- 《登高丘而望遠(yuǎn)》
- 《歷陽壯士勤將軍名思齊歌》
- 《相和歌辭·鳳臺(tái)曲》
- 《流夜郎聞酺不預(yù)》
- 《秦女卷衣》 愛情
- 《望黃鶴樓》 抒情
- 《宣州九日聞崔四侍御與宇文太守游敬亭余時(shí)登響山不同此賞醉后寄崔侍御》 重陽節(jié)
- 《贈(zèng)丹陽橫山周處士惟長(zhǎng)》 抒情
- 《雨后望月》 月亮
- 《求崔山人百丈崖瀑布圖》
- 《宿巫山下》 抒情