亚洲日本va中文字幕亚洲,在线丝袜美腿中文字幕,女性向免费观看成人a优,亚洲高清无在码在线影视

<nav id="6423s"><small id="6423s"></small></nav>

  • <object id="6423s"><button id="6423s"></button></object>
  • <address id="6423s"><button id="6423s"></button></address>
    當(dāng)前位置:電子課本網(wǎng) > 古詩(shī)大全 > 離別詩(shī) > 

    送僧南歸

    《送僧南歸》

    宋代·簡(jiǎn)長(zhǎng)

    漸老念鄉(xiāng)國(guó),先歸獨(dú)羨君。
    吳山全接漢,江樹半藏云。
    振錫林煙斷,添瓶澗月分。
    重棲上方定,孤狖雪中聞。


    譯文及注釋
    譯文
    年紀(jì)漸長(zhǎng)便生故土之思,很羨慕您能夠先我而行。
    與漢地相隔不遠(yuǎn),江邊樹仿佛藏于煙云之中。
    振動(dòng)錫杖走入荒地,不免以澗果腹,饑餓難忍。
    你又回寺院練習(xí)禪定,聽那孤獨(dú)的猿猴中長(zhǎng)鳴。
    注釋
    ①鄉(xiāng)國(guó):指家鄉(xiāng)。
    ②吳山:指南歸僧人的家鄉(xiāng)。漢:指作者簡(jiǎn)長(zhǎng)所住的寺院。
    ③錫:錫杖,佛教法器,杖高與眉齊,頭有錫環(huán)。原是僧人乞食時(shí),振環(huán)作聲,以代叩門,兼防牛犬之用。后為法器,是比丘常持的十八物之一。
    ④瓶:指僧人用來(lái)作為食器的缽盂。
    ⑤上方:佛教的寺院。
    ⑥狖:黑色的長(zhǎng)尾猿。
    鑒賞
      這首詩(shī)包含了兩層意思:一方面描寫了作者簡(jiǎn)長(zhǎng)與南歸僧人的惜別之情,另一方面也想像出僧人歸途中的艱辛以及修禪學(xué)道所面對(duì)的孤獨(dú)。前四句,作者寫離別,情景交融。俗語(yǔ)說:“葉落歸根”。上了年紀(jì)的人自然都會(huì)思戀家鄉(xiāng),都想回到故土,所以當(dāng)朋友返鄉(xiāng)時(shí),作者流露出欽羨的神情,勾起自己心中的故鄉(xiāng)之思。兩位僧人曾經(jīng)在一個(gè)寺院共同生活過,感情篤深,因此當(dāng)僧人南歸時(shí),作者依依不舍,送行之際,一直目送友人的背影消失,滿懷惆悵之情。他還安慰自己:“吳山與漢地雖然相隔兩處,只要兩人心心相印,就如同近在咫尺一般!焙笏木涫亲髡叩脑O(shè)想之辭,想像友人在南歸途中所經(jīng)受的艱苦,途中無(wú)處化緣,只好以澗水充饑。友人回去并非返俗,而是重新回到寺院,開始修禪生活。末句“孤狖雪中聞”是全詩(shī)的畫龍點(diǎn)睛之筆,勾勒出一個(gè)清冷的意境,也折射出僧人修行時(shí)心靜如水、近乎禪定的狀態(tài),與前一句“重棲上方定”遙遙相對(duì)。