《送夏侯審校書東歸》
唐代·錢起
楚鄉(xiāng)飛鳥沒,獨與碧云還。破鏡催歸客,殘陽見舊山。
詩成流水上,夢盡落花間。儻寄相思字,愁人定解顏。
譯文及注釋
譯文
飛鳥消失在故鄉(xiāng)的天空上,在晴空下你獨自一人東去,家鄉(xiāng)的妻子在催促著你這個游子歸家,日暮的時候你會看到家鄉(xiāng)的山脈。在流水脈脈中我的詩意大發(fā),落花間夢了無痕,如果你可以給我寄來思念的詞句,我因為思念你而不解的眉頭一定會舒展的。
注釋
1.夏侯審:唐德宗建中元年進士,曾任校書郎。
2.楚鄉(xiāng):指夏侯審的故鄉(xiāng)安徽亳州譙縣,該縣舊屬楚地,故稱。
賞析
一是形式上,對仗精工奇巧!霸姟睂Α皦簟保俺伞睂Α氨M”,“流水”對“落花”,“上”對“間”。
二是內(nèi)容上,轉(zhuǎn)換自然貼切。頸聯(lián)由上文繪眼前景轉(zhuǎn)至寫手中詩,聚集“詩”與“夢”。如果說作者于用此詩來表達對友人離別的相思之意,可算是一種自我安慰的話,那么,他與友人分手后只能相見于流水、落花之間的夜夢中,則是一種揮之不去的長久痛苦。此聯(lián)景情相生,意象互映,自然令人產(chǎn)生惜別的強烈共鳴。

錢起(751年前后在世),字仲文,漢族,吳興(今浙江湖州市)人,早年數(shù)次赴試落第,唐天寶七年(748年)進士。唐代詩人。
熱門古詩分類
贊助商鏈接
錢起的詩
- 《春谷幽居》
- 《送包何東游》
- 《藍田溪雜詠二十二首·東陂(一作憶皇子陂)》
- 《送夏侯審校書東歸》 離別
- 《片玉篇》
- 《猷川雪后送僧粲臨還京,時避世臥疾》
- 《送虞說擢第東游》
- 《賦得巢燕送客》
- 《送符別駕還郡(一作還錢塘)》
- 《夜雨寄寇校書》
- 《藍田溪雜詠二十二首·登臺(一作望山臺)》
- 《九日閑居寄登高數(shù)子》