亚洲日本va中文字幕亚洲,在线丝袜美腿中文字幕,女性向免费观看成人a优,亚洲高清无在码在线影视

<nav id="6423s"><small id="6423s"></small></nav>

  • <object id="6423s"><button id="6423s"></button></object>
  • <address id="6423s"><button id="6423s"></button></address>
    當(dāng)前位置:電子課本網(wǎng) > 古詩(shī)大全 > 兩漢 > 宋子侯的詩(shī) > 

    董嬌饒

    《董嬌饒》

    兩漢·宋子侯

    洛陽(yáng)城東路,桃李生路旁。
    花花自相對(duì),葉葉自相當(dāng)。
    春風(fēng)東北起,花葉正低昂。
    不知誰(shuí)家子,提籠行采桑。
    纖手折其枝,花落何飄揚(yáng)。
    請(qǐng)謝彼姝子,何為見損傷。
    高秋八九月,白露變?yōu)樗?br />終年會(huì)飄墮,安得久馨香。
    秋時(shí)自零落,春月復(fù)芬芳。
    何如盛年去,歡愛永相忘。
    吾欲竟此曲,此曲愁人腸。
    歸來酌美酒,挾瑟上高堂。


    譯文及注釋
    譯文
      洛陽(yáng)城東的小路上,桃李長(zhǎng)在兩邊的路旁。桃花、李相對(duì)而開,甚是美麗。葉子生得都很稠密,兩邊的樹葉相交在一起。春風(fēng)自東北而來,花葉也隨風(fēng)飄揚(yáng)。不知遠(yuǎn)處來了誰(shuí)家的女子,提著竹籠在采桑。她用纖纖的細(xì)手折著桃李的枝葉,樹上的花也隨之飄落。請(qǐng)?jiān)试S我向那美麗的女子問一聲,為什么要損傷這些花葉呢?即使不損傷它們,到了秋高八九月,白露變?yōu)樗,天氣寒冷的日子,這些花葉也自然會(huì)飄落啊。這些可憐的花葉,整年有風(fēng)刀霜?jiǎng)ο啾,它們的馨香怎能久留呢?它們秋時(shí)零落,來年春日再吐芬芳,始終不渝地遵循著大自然的規(guī)律。而美麗的女子卻還不如這花葉,盛年過去后,就會(huì)色衰愛弛,被無情的男子相忘。我想彈奏完這首曲子,但此曲實(shí)在是太痛斷人腸了,怎么能繼續(xù)呢?干脆歸來,飲酌美酒,登上廳堂,暫時(shí)忘卻這樣的愁緒吧!
    注釋
    ①相當(dāng):指葉葉相交通,葉子稠密連到了一起。
    ②彼姝子:那美麗的女子。
    ③高堂:高大的廳堂,寬敞的房屋。
    簡(jiǎn)析
      《董嬌饒》,始見于《玉臺(tái)新詠》,《樂府詩(shī)集》收入《雜曲歌辭》。董嬌饒,女子名,疑是當(dāng)時(shí)的著名歌姬。在后來的唐人詩(shī)中多作為美女典故用,并且都是歌姬一類。此詩(shī)是以花擬人,設(shè)為問答,傷悼女子命不如花。

    宋子侯(sònɡ zǐ hòu)
      宋子侯,東漢人,生平事跡不詳。