亚洲日本va中文字幕亚洲,在线丝袜美腿中文字幕,女性向免费观看成人a优,亚洲高清无在码在线影视

<nav id="6423s"><small id="6423s"></small></nav>

  • <object id="6423s"><button id="6423s"></button></object>
  • <address id="6423s"><button id="6423s"></button></address>
    當(dāng)前位置:電子課本網(wǎng) > 古詩(shī)大全 > 古詩(shī)三百首 > 

    河廣

    《河廣》

    先秦·佚名

    誰(shuí)謂河廣?一葦杭之。誰(shuí)謂宋遠(yuǎn)?跂予望之。

    誰(shuí)謂河廣?曾不容刀。誰(shuí)謂宋遠(yuǎn)?曾不崇朝。


    譯文及注釋
    譯文
    誰(shuí)說黃河寬又廣?一片葦筏就能航。誰(shuí)說宋國(guó)很遙遠(yuǎn)?踮起腳尖就能望見。
    誰(shuí)說黃河廣又寬?難以容納小木船。誰(shuí)說宋國(guó)很遙遠(yuǎn)?一個(gè)早晨就能到達(dá)。
    注釋
    ⑴河:黃河。
    ⑵葦:用蘆葦編的筏子。杭:通“航”。
    ⑶跂(qǐ):古通“企”,踮起腳尖。予:而。一說我。
    ⑷曾:乃,竟。刀:通“舠(dāo)”,小船。曾不容刀,意為黃河窄,竟容不下一條小船。
    ⑸崇朝(zhāo):終朝,自旦至食時(shí)。形容時(shí)間之短。
    鑒賞
      此詩(shī)僅僅八句,就概括地速寫了一位游子思鄉(xiāng)的形象,和他欲歸不得的迫切心情,栩栩如生。這得益于多種修辭手法的運(yùn)用。
      此詩(shī)善用設(shè)問與夸張。在衛(wèi)與宋國(guó)之間,橫亙著壯闊無(wú)涯的黃河,此詩(shī)之開篇即從對(duì)黃河的奇特設(shè)問發(fā)端——“誰(shuí)謂河廣?一葦杭之!”
      發(fā)源于“昆侖”的萬(wàn)里大河,在古人心目中本是“上應(yīng)天漢”的壯浪奇川。當(dāng)它從天瀉落,如雷奔行,直闖中原大地之際,更有“覽百川之弘壯”、“紛鴻踴而騰鶩”之勢(shì)。對(duì)這樣一條大河,發(fā)出否定式的“誰(shuí)謂河廣”之問,簡(jiǎn)直無(wú)知得可笑。但是,詩(shī)中的主人公非但不以此問為忤,而且斷然作出了傲視曠古的回答:“一葦杭之!”他竟要駕著一支葦筏,就將這橫無(wú)際涯的大河飛越——想像之大膽,因了“一葦”之夸張,而具有了石破天驚之力。
      凡有奇特夸張之處,必有超乎尋常的強(qiáng)烈情感為之憑借。詩(shī)中的主人公之所以面對(duì)黃河會(huì)斷然生發(fā)“一葦杭之”的奇想,是因?yàn)樵谒膬?nèi)心,此刻正升騰著無(wú)可按抑的歸國(guó)之情。接著的“誰(shuí)謂宋遠(yuǎn)?跂予望之”,正以急不可耐的思鄉(xiāng)奇情,推涌出又一石破天驚的奇思。為滔滔黃河橫隔的遙遠(yuǎn)宋國(guó),居然在踮腳企頸中即可“望”見(那根本不可能),可見主人公的歸國(guó)之心,已急切得再無(wú)任何障礙所可阻隔。強(qiáng)烈的思情,既然以超乎尋常的想像力,縮小了衛(wèi)、宋之間的客觀空間距離;則眼前的小小黃河,則可以靠一葦之筏超越。
      所以當(dāng)詩(shī)之第二章,竟又以“誰(shuí)謂河廣,曾不容刀”的夸張復(fù)疊時(shí),便不會(huì)再令人感到吃驚或可笑,反倒覺得這“奇跡”出現(xiàn)得完全合乎情理。強(qiáng)烈的感情
    僅催發(fā)了作詩(shī)者的奇思,也催發(fā)了讀詩(shī)者一起去大膽想像:夸張之荒謬已被情感之認(rèn)同所消解,現(xiàn)實(shí)已在奇情、奇思中“變形”。此刻出現(xiàn)在你眼中的主人公形象,當(dāng)然已不再是隔絕在黃河這邊徙倚的身影,而早以“一葦”越過“曾不容刀”的大河,化作在所牽念的家里欣然“朝食”的笑顏了。
      以突兀而來的發(fā)問,和奇特夸張的答語(yǔ)構(gòu)成全詩(shī),來抒瀉客旅之人不可遏制的思鄉(xiāng)奇情,是《衛(wèi)風(fēng)·河廣》藝術(shù)表現(xiàn)上的最大特色。否定式的發(fā)問,問得如一瀉汪洋的黃河怒浪之逆折;石破天驚的夸張,應(yīng)答得如砥柱中流的峰巒之聳峙。其間所激蕩排奡著的,便是人類所共有的最深切的思鄉(xiāng)之情,它不能不令千古讀者為之而動(dòng)容。
      詩(shī)人不但運(yùn)用設(shè)問與夸張的語(yǔ)言加以渲染,而且還以排比、迭章的形式來歌唱。通過這樣反復(fù)問答的節(jié)奏,就把宋國(guó)不遠(yuǎn)、家鄉(xiāng)易達(dá)而又思?xì)w不得的內(nèi)心苦悶傾訴出來了。這首詩(shī)沒有絲毫矯揉造作之態(tài),好像現(xiàn)在的順口溜民歌一樣,通俗易懂。但它有一種言外之意,弦外之音:宋國(guó)既然“近而易達(dá)”,那么,他為什么不回去呢?這當(dāng)然有其客觀環(huán)境的阻力存在,不過這是詩(shī)人難言之隱,詩(shī)中沒有明說罷了。這種“無(wú)聲勝有聲”的藝術(shù)魅力,是會(huì)引人產(chǎn)生各種猜想和回味的。
    創(chuàng)作背景
      這首詩(shī)應(yīng)該是春秋時(shí)代僑居衛(wèi)國(guó)的宋人表達(dá)自己還鄉(xiāng)心情急迫的思鄉(xiāng)詩(shī)作。這位離開家鄉(xiāng)、棲身異國(guó)的游子,由于某種原因,雖然日夜苦思?xì)w返家鄉(xiāng),但終未能如愿以償。當(dāng)時(shí)衛(wèi)國(guó)都城在河南朝歌,和宋國(guó)只隔一條黃河。詩(shī)人久久佇立在河邊,眺望對(duì)岸自己的家鄉(xiāng),唱出了這首詩(shī),發(fā)抒胸中的哀怨。此詩(shī)的主人公,按《毛詩(shī)序》舊說當(dāng)是歸于衛(wèi)國(guó)的衛(wèi)文公之妹宋襄公之母,因?yàn)?a href="/gushi/sinian/" target="_blank" class="lt">思念兒子,又不可違禮往見,故有是詩(shī)之作;現(xiàn)代的研究者多不從此說,而定其為客旅在衛(wèi)的宋人,急于歸返父母之邦的思鄉(xiāng)之作。
    解析
      這首詩(shī)應(yīng)該是客居衛(wèi)國(guó)的宋人表達(dá)自己還鄉(xiāng)心情急迫的思鄉(xiāng)詩(shī)作。
      詩(shī)文內(nèi)容簡(jiǎn)單,詩(shī)義明顯,需要解釋的地方并不多。
      大家在欣賞這首詩(shī)時(shí)一定注意到了它的夸張修辭手法,這是中國(guó)文學(xué)的一種傳統(tǒng)!俺o白帝彩云間,千里江陵一日還!、“官倉(cāng)老鼠大如斗”、還有“壯志饑餐胡虜肉,笑談渴飲匈奴血!”,這些都是中國(guó)人耳熟能詳?shù)闹?shī)句。
      作為文藝創(chuàng)作,為增強(qiáng)感染力、引起讀者強(qiáng)烈的感情共鳴,運(yùn)用適當(dāng)?shù)乃囆g(shù)夸大手法和比喻是可行的。但是超越蔓延到其它領(lǐng)域就是可笑又荒唐的,就將淪為說大話、吹牛皮這些現(xiàn)代文明人非常反感和鄙視的陋習(xí)。
      中國(guó)式文人多有這種壞毛病,分不清楚文藝和現(xiàn)實(shí)的界限,在日常工作生活甚至嚴(yán)肅的科技領(lǐng)域也保留了嚴(yán)重的聯(lián)想、夸張、模糊的思維特點(diǎn),這是我們這個(gè)民族必須克服的。從某種意義上講,這也是落后的農(nóng)業(yè)社會(huì)的文化特點(diǎn),在今天這個(gè)現(xiàn)代工商文明方興未艾的時(shí)代,這種過時(shí)的思維習(xí)慣和表達(dá)模式是非常不可取的。
    展開全文