《省試湘靈鼓瑟》
唐代·錢(qián)起
善鼓云和瑟,常聞帝子靈。
馮夷空自舞,楚客不堪聽(tīng)。
苦調(diào)凄金石,清音入杳冥。
蒼梧來(lái)怨慕,白芷動(dòng)芳馨。
流水傳瀟浦,悲風(fēng)過(guò)洞庭。
曲終人不見(jiàn),江上數(shù)峰青。
譯文及注釋
譯文
常常聽(tīng)說(shuō)湘水的神靈,善于彈奏云和之瑟。
美妙的樂(lè)曲使得河神馮夷聞之起舞,而遠(yuǎn)游的旅人卻不忍卒聽(tīng)。
那深沉哀怨的曲調(diào),連堅(jiān)硬的金石都為之感動(dòng)、悲傷;那清亮高亢的樂(lè)音,穿透力是那樣強(qiáng)勁,一直飛向那高遠(yuǎn)無(wú)垠的地方。
當(dāng)如此美妙的樂(lè)曲傳到蒼梧之野時(shí),連安息在九嶷山上的舜帝之靈也為之感動(dòng),生出抱怨思慕之情;而生長(zhǎng)在蒼梧一帶的白芷,在樂(lè)曲的感召之下,也吐出了更多的芬芳。
樂(lè)聲順著流水傳到湘江,化作悲風(fēng)飛過(guò)了浩渺的洞庭湖。
曲終聲寂,卻沒(méi)有看見(jiàn)鼓瑟的湘水女神,江上煙氣消散,露出幾座山峰,山色蒼翠迷人。
注釋
⑴省試:唐時(shí)各州縣貢士到京師由尚書(shū)省的禮部主試,通稱省試。
⑵鼓:一作“拊”。云和瑟:云和,古山名。《周禮·春官大司樂(lè)》:“云和之琴瑟!
⑶帝子:屈原《九歌》:“帝子降兮北渚。”注者多認(rèn)為帝子是堯女,即舜妻。
⑷馮(píng)夷:傳說(shuō)中的河神名。見(jiàn)《后漢書(shū)·張衡傳》注?眨阂蛔鳌巴健。
⑸楚客:指屈原,一說(shuō)指遠(yuǎn)游的旅人。
⑹金:指鐘類樂(lè)器。石:指磬類樂(lè)器。
⑺杳冥:遙遠(yuǎn)的地方。
⑻蒼梧:山名,今湖南寧遠(yuǎn)縣境,又稱九嶷,傳說(shuō)舜帝南巡,崩于蒼梧,此代指舜帝之靈。來(lái):一作“成”。
⑼白芷:傘形科草本植物,高四尺余,夏日開(kāi)小白花。
⑽瀟浦:一作“湘浦”,一作“瀟湘”。
⑾人不見(jiàn):點(diǎn)靈字。
⑿江上數(shù)峰青:點(diǎn)湘字。
賞析
這首詩(shī)傳誦一時(shí),并奠定了錢(qián)起在詩(shī)壇的不朽聲名。
詩(shī)題“湘靈鼓瑟”,摘自《楚辭·遠(yuǎn)游》“使湘靈鼓瑟兮,令海若舞馮夷”詩(shī)句,其中包含著一個(gè)美麗的傳說(shuō)——舜帝死后葬在蒼梧山,其妃子因哀傷而投湘水自盡,變成了湘水女神;她常常在江邊鼓瑟,用瑟音表達(dá)自己的哀思。
根據(jù)試帖詩(shī)緊扣題目,不得游離的要求,詩(shī)人在開(kāi)頭兩句就概括題旨,點(diǎn)出曾聽(tīng)說(shuō)湘水女神擅長(zhǎng)鼓瑟的傳說(shuō),并暗用《九歌·湘夫人》“帝子降兮北渚”的語(yǔ)意,描寫(xiě)女神翩然而降湘水之濱,她愁容滿面、輕撫云和瑟,彈奏起如泣如訴哀傷樂(lè)曲。動(dòng)人的瑟聲首先引來(lái)了水神馮夷,他激動(dòng)地在湘靈面前伴樂(lè)狂舞,然而一個(gè)“空”字,說(shuō)明馮夷并不理解湘靈的哀怨;倒是人間那些被貶謫過(guò)湘水的“楚客”,領(lǐng)略了湘靈深藏在樂(lè)聲里的哀怨心曲,禁不住悲從衷來(lái),不忍卒聞。
接下來(lái),詩(shī)人著意渲染瑟聲的感染力!翱嗾{(diào)凄金石,清音入香冥。蒼梧來(lái)怨慕,白芷動(dòng)芳馨!鄙暟癖啵苁箞(jiān)硬的金石為之凄楚;瑟聲清亢響亮,它可以響遏行云,傳到那窮高極遠(yuǎn)的蒼穹中去。瑟聲傳到蒼梧之野,感動(dòng)了寄身山間的舜帝之靈,他讓山上的白芷吐出芬芳,與瑟聲交相應(yīng)和,彌漫在廣袤的空間,使天地為之悲苦,草木為之動(dòng)情。
中間這四句,詩(shī)人張開(kāi)想象的翅膀,任思緒在湘水兩岸、蒼梧之野、洞庭湖上往復(fù)盤(pán)旋,寫(xiě)出了一個(gè)神奇虛幻的世界。
“流水傳湘浦,悲風(fēng)過(guò)洞庭”,這兩句寫(xiě)湘靈彈奏的樂(lè)曲同舜帝策動(dòng)的芳香在湘水之源交織匯合,形成一股強(qiáng)勁的悲風(fēng),順著流水,刮過(guò)八百里洞庭湖。
至此,樂(lè)曲進(jìn)入了最高潮,感情達(dá)到了白熱化。憑藉著詩(shī)人豐富的想象,湘靈的哀怨之情得到了酣暢淋漓的抒發(fā)和表現(xiàn)。然而全詩(shī)最精采的還不在于此,令全篇為之生輝的是結(jié)尾兩句:“曲終人不見(jiàn),江上數(shù)峰青。”《舊唐書(shū)·錢(qián)徵傳》稱這十個(gè)字得自“鬼謠”,其實(shí)無(wú)非說(shuō)這兩句詩(shī)是錢(qián)起的神來(lái)之筆。此聯(lián)的妙處有:
一是突然轉(zhuǎn)折,出人意料。在盡情地描寫(xiě)樂(lè)曲的表現(xiàn)力之后,使樂(lè)曲在高潮中嘎然而止,這是一重意外;詩(shī)境從虛幻世界猛然拉回到現(xiàn)實(shí)世界,這是又一重意外。二是呼應(yīng)開(kāi)頭,首尾圓合。全詩(shī)從湘水女神出現(xiàn)開(kāi)始,以湘水女神消失告終,形成一個(gè)有機(jī)的整體。
結(jié)尾兩句如橫空出世,堪稱“絕唱”,但同時(shí)又是構(gòu)成全篇整體的關(guān)鍵一環(huán);所以雖然“不”字重出,也在所不惜。作者敢于突破試帖詩(shī)不用重字的規(guī)范,確屬難能可貴。三是以景結(jié)情,余音裊裊。詩(shī)的前面大部分篇幅都是運(yùn)用想象的畫(huà)面著力抒寫(xiě)湘水女神的哀怨之情,結(jié)尾一筆跳開(kāi),描寫(xiě)曲終人散之后,畫(huà)面上只有一川江水,幾峰青山。這極其省凈明麗的畫(huà)面,給讀者留下了思索回味的廣闊空間:或許湘靈的哀怨之情已融入了湘江綿綿不斷的流水,或許湘靈美麗的倩影已化成了江上偶露崢嶸的數(shù)峰青山,或許湘靈和大自然熔為一體,年年歲歲給后人講述她那凄艷動(dòng)人的故事,或許湘靈的瑟聲伴著湘江流水歌吟,永遠(yuǎn)給人們留下神奇美妙的遐想。這一切的一切,都盡在不言之中了。宋代詞論家有“以景結(jié)情最好”之說(shuō),恐怕是從這類詩(shī)作中得到的啟迪。
創(chuàng)作背景
這首詩(shī)為錢(qián)起唐玄宗天寶十載(751年)參加進(jìn)士考試時(shí)所作。唐代參加考試的舉子有兩類,一類為中央和地方各類學(xué)館的學(xué)生,稱為生徒,需通過(guò)規(guī)定的學(xué)業(yè)考試和選拔;另一類為非學(xué)館出身的各地文士,稱為鄉(xiāng)貢,需通過(guò)縣和州府兩級(jí)初試。這兩類舉子最后都集中到尚書(shū)省,參加相應(yīng)科目的考試?荚囋衫舨靠脊T外郎主持。自唐玄宗開(kāi)元二十四年(736年)后改由禮部侍郎負(fù)責(zé)。由于吏部與禮部均屬尚書(shū)省,遂稱為省試。為通過(guò)省試而作的應(yīng)試詩(shī),就稱為省試詩(shī)。省試詩(shī)有其特定的格式,要求為五言律詩(shī),六韻十二句,并限定詩(shī)題和用韻。由于省試詩(shī)限定了題目和內(nèi)容,又對(duì)聲韻要求十分苛嚴(yán),此類詩(shī)鮮有傳誦人口的佳作。不過(guò),有的作者善于“戴著鐐銬跳舞”,往往能夠即席發(fā)揮,寫(xiě)出傳誦不衰的好詩(shī)來(lái)。錢(qián)起這首《省試湘靈鼓瑟》,就是一首千古稱賞的名篇。

錢(qián)起(751年前后在世),字仲文,漢族,吳興(今浙江湖州市)人,早年數(shù)次赴試落第,唐天寶七年(748年)進(jìn)士。唐代詩(shī)人。
熱門(mén)古詩(shī)分類
- 唐詩(shī)三百首
- 部編版小學(xué)古詩(shī)
- 部編版初中古詩(shī)
- 春天
- 古詩(shī)三百首
- 宋詞精選
- 宋詞三百首
- 送別
- 古詩(shī)十九首
- 夏天
- 秋天
- 邊塞
- 梅花
- 寫(xiě)景
- 兒童
- 春節(jié)
- 雪
- 冬天
- 愛(ài)情
- 田園
- 月亮
- 勵(lì)志
- 離別
- 愛(ài)國(guó)
- 思鄉(xiāng)
- 山水
- 黃河
- 詠物
- 長(zhǎng)江
- 花
- 哲理
- 全宋詞
- 元宵
- 閨怨
- 老師
- 山
- 清明節(jié)
- 詠史懷
- 思念
- 柳樹(shù)
- 雨
- 七夕
- 戰(zhàn)爭(zhēng)
- 友情
- 元曲精選
- 端午節(jié)
- 中秋節(jié)
- 風(fēng)
- 重陽(yáng)節(jié)
- 抒情
- 豪放詩(shī)詞
- 婉約詩(shī)詞
- 憂國(guó)憂民
- 母親
- 傷懷
- 節(jié)日
- 地名
- 水
- 荷花
- 高中
贊助商鏈接
錢(qián)起的詩(shī)
- 《送王相公赴范陽(yáng)》
- 《酬陶六辭秩歸舊居見(jiàn)柬》
- 《宴曹王宅》
- 《宿畢侍御宅》
- 《送原公南游》
- 《山中春仲寄汝上王恒、潁川沈沖(一作中)》
- 《喜李侍御拜郎官入省》
- 《離居夜雨,奉寄李京兆》
- 《宿洞口館》
- 《月下洗藥》
- 《送王使君移鎮(zhèn)淮南》
- 《江寧春夜裴使君席送蕭員外》