“風(fēng)雨如晦,雞鳴不已!
------該詩句摘自先秦詩人佚名的《詩經(jīng)·鄭風(fēng)·風(fēng)雨》風(fēng)雨凄凄,雞鳴喈喈。
既見君子,云胡不夷?
風(fēng)雨瀟瀟,雞鳴膠膠。
既見君子,云胡不瘳?
風(fēng)雨如晦,雞鳴不已。
既見君子,云胡不喜?
賞析
詩歌大意“風(fēng)吹雨打多凄凄, 雄雞啼叫聲不停。 既已見到意中人, 心中怎能不寧靜 ! 風(fēng)吹雨打多瀟瀟, 雄雞啼叫聲不停。 既已見到意中人, 心病怎能不治好! 風(fēng)吹雨打天地昏, 雄雞啼叫聲不停。 既已見到意中人, 心中怎能不歡喜!”
這首詩寫妻子乍見到久別的丈夫時(shí)的喜悅心情。在一個(gè)風(fēng)雨大作、天色陰沉的日子里,她的周圍除聽見雞叫聲外,一切是那么沉寂,那么悲涼?膳碌募澎o使她更加懷念闊別的丈夫。誰能想到就在這當(dāng)兒,丈夫忽然到家了,霎那間她的一切憂愁煩惱,化為烏有,真象大病霍然得到痊愈,高興得叫她沒法說。詩人在三章中用了夷,瘳、喜三個(gè)字,便把這個(gè)思婦一霎那間感情的起伏變化傳達(dá)出來了。使我們不能不佩服這位無名詩人“善于言情,又善于即景以抒懷!
既見君子,云胡不夷?
風(fēng)雨瀟瀟,雞鳴膠膠。
既見君子,云胡不瘳?
風(fēng)雨如晦,雞鳴不已。
既見君子,云胡不喜?
佚名的詩
- 《承宮樵薪苦學(xué)》 小學(xué)
- 《武后明堂樂章·商音》
- 《街中又唱》
- 《華山畿·啼著曙》
- 《明經(jīng)進(jìn)士語》
- 《郊廟歌辭·享太廟樂章·凱安四章》
- 《狐援辭》
- 《采蘩》
- 《常棣》 哲理
- 《投壺辭》
- 《盧發(fā)》
- 《嘏辭》