《宰予晝寢》
唐代·佚名
宰予晝寢,子曰:“朽木不可雕也,糞土之墻不可圬也!于予與何誅?”子曰:“始吾于人也,聽其言而信其行;今吾于人也,聽其言而觀其行。于予與改是。”——《論語·公冶長第五》
譯文及注釋
譯文
宰予大白天睡覺,孔子說:“腐爛的木頭不可以雕刻。用臟土壘砌的墻面不堪涂抹!對于宰予這樣的人,還有什么好責(zé)備的呢?”又說: “起初我對于人,聽了他說的話就相信他的行為;現(xiàn)在我對于人, 聽了他說的話卻還要觀察他的行為。這是由于宰予的事而改變!
注釋
①圬(Wū):指泥工抹墻的工具,也作動詞用,指把墻面抹平。
② 與:語氣詞,同“歟”,下文“于予與改是”中的“與”同義。
③誅:責(zé)備。
④糞土:腐土、臟土。
⑤是:這(指對人的態(tài)度)。
⑥寢:睡覺。
解讀
學(xué)生宰予大白天睡覺,孔子除了斥責(zé)他“朽木不可雕也,糞土之墻不可圬也”之外,還發(fā)出了關(guān)于認(rèn)識一個(gè)人的感慨。讀遍 《論語》,這大概是溫文爾雅的孔圣人最動肝火的一次震怒了?那語氣有點(diǎn)類似今天的老子罵兒子:“你這個(gè)不爭氣的東西,老子不說也罷!”
推想起來,宰予這塊“朽木”恐怕不光是大白天睡覺,比如說 睡個(gè)午覺的問題,很有可能還是在老師的課堂上打瞌睡(夢見周 公?)哩。不然的話,以我們今天的生活習(xí)慣來看,睡個(gè)午覺算什 么罪過呢?犯得著孔老先生這么大動肝火嗎?
問題在于,子在川上曰:“逝者如斯夫!不舍晝夜!庇梦覀 的話來說,就是“一寸光陰一寸金,寸金難買寸光陰。”因此,孔 老先生是萬萬不會茍同我們關(guān)于午睡的觀點(diǎn)的 。
如此說來,他的震怒也就不難理解了。
至于說到“聽其言而觀其行”,倒正如儒學(xué)大師朱熹在《論語 集注》卷三里引胡氏的話所提醒我們的那樣:“圣人怎么會現(xiàn)在才 知道聽其言而觀其行呢?也不是真因?yàn)樵子杈蛯λ腥硕急Р恍?任態(tài)度了。不過是以宰予的事情為例教育大家,要求我們多做少 說,言行一致罷了! 而之所以需要如此,是因?yàn)樵谶@個(gè)世界上的確有那么些人說 起比唱起還好聽。這段文字說的正是"言"與"行"的關(guān)系。
《論語疏證》中引用《韓非子·顯學(xué)篇》曰:澹臺子羽,君子之容也,仲尼幾而取之,與處久而行之不稱其貌。宰予之辭雅而文也,仲尼幾而取之,與處而智不充其辯。故孔子曰:“以容取人乎?失之子羽;以言取人乎?失之宰予!
所以,我們不僅要聽他怎樣說,而且還要擦亮眼睛觀察他怎樣做。
熱門古詩分類
贊助商鏈接
佚名的詩
- 《段成式《酉陽雜俎》引古語》
- 《蜀選人嘲韓昭》
- 《本草采萍時(shí)日歌(唐高供奉作)》
- 《韋氏語》
- 《嘲劉師老》
- 《雜帖語》
- 《郊廟歌辭·太清宮樂章·登歌》
- 《萬年人語》
- 《郊廟歌辭·祭方丘樂章·雍和》
- 《南省北街人吟》
- 《郊廟歌辭·祀圜丘樂章·豫和》
- 《令狐楚、顧非熊》