亚洲日本va中文字幕亚洲,在线丝袜美腿中文字幕,女性向免费观看成人a优,亚洲高清无在码在线影视

<nav id="6423s"><small id="6423s"></small></nav>

  • <object id="6423s"><button id="6423s"></button></object>
  • <address id="6423s"><button id="6423s"></button></address>
    當前位置:電子課本網(wǎng) > 古詩大全 > 描寫月亮的古詩 > 

    中秋月二首·其二

    《中秋月二首·其二》

    唐代·李嶠

    圓魄上寒空,皆言四海同。
    安知千里外,不有雨兼風?


    譯文及注釋
    譯文
    天上升起一輪明月,
    都說每個地方都是一樣的月色。
    哪里知道遠在千里之外,
    就沒有急呢?
    注釋
    1.圓魄:指中秋圓月。
    2.安知:哪里知道。
    鑒賞
      這首詩借詠中秋的月亮,表明世上萬物不可能完全一樣,存在著千差萬別。
      “圓魄上寒空,皆言四海同。安知千里外,不有雨兼風。”意思是此時此地“圓魄”(明月)當空,又怎見得此時彼地(“千里外”)“不有雨兼風”呢?千里指很遠的意思,風雨可借指人生的無常和艱辛。你怎么會知道外邊千里之外的世界,沒有風雨呢?
      人人“皆言”的未見得就是真理。大千世界,變化萬千,人類對自然和社會的認識是隨著人類認識能力的提高而不斷深化、發(fā)展的,一種認識的正確與否,并不取決于持這種認識的人數(shù)的多寡,即便對人人“皆言”為是的,也要敢于懷疑,不斷深入地探索。其二,認識問題最忌以此代彼,以偏代全,以對局部、片面的現(xiàn)象描述替代對整體或本質(zhì)的探求。見到此時此地皓月當空而想象四海皆同,便正是以此代彼、以偏概全。
      這首五言絕句,寫此地有月光,彼地有風雨,意在風雨,而非賞月。李嶠其人曾三度任職宰相,對政壇的風云變幻自然十分敏感——高空中一輪明月照射大地,眾人都說今夜各處的月光都一樣明亮;可是誰能曉得千里之外,無雨驟風狂?這首詩以詠月為題,揭示了一個真理:世上的事千差萬別,千變?nèi)f化,不可能全都一樣。正如中秋夜,此處皓月當空,他處卻風雨交加。

    唐代李嶠李嶠(lǐ qiáo)
      李嶠(644~713) ,唐代詩人。字巨。趙州贊皇(今屬河北)人。李嶠對唐代律詩和歌行的發(fā)展有一定的作用與影響。他前與王勃、楊炯相接,又和杜審言、崔融、蘇味道并稱“文章四友”。