亚洲日本va中文字幕亚洲,在线丝袜美腿中文字幕,女性向免费观看成人a优,亚洲高清无在码在线影视

<nav id="6423s"><small id="6423s"></small></nav>

  • <object id="6423s"><button id="6423s"></button></object>
  • <address id="6423s"><button id="6423s"></button></address>
    當(dāng)前位置:電子課本網(wǎng) > 古詩大全 > 寫景的古詩 > 

    正月二十日往岐亭郡人潘古郭三人送余于女王城東禪莊院

    《正月二十日往岐亭郡人潘古郭三人送余于女王城東禪莊院》

    宋代·蘇軾

    十日春寒不出門,不知江柳已搖村。
    稍聞決決流冰谷,盡放青青沒燒痕。
    數(shù)畝荒園留我住,半瓶濁酒待君溫。
    去年今日關(guān)山路,細雨梅花正斷魂。


    譯文及注釋
    譯文
    初春的嚴寒里,十天來我未曾走出家門,不知道江邊柳絲,已搖曳著新的青春。
    漸漸聽到谷中流冰融化的聲音,原野上一望無際的新,遮沒了燒過野火的舊痕。
    幾畝荒僻的田園留我在這兒居住,半瓶渾濁的老酒等待友人來溫。
    去年今日我走在關(guān)山道路,細梅花開放正暗自斷魂。
    注釋
    ⑴岐亭:在今湖北麻城西南,蘇軾在黃州期間時常往游。潘、古、郭:軾黃州新友,指潘大臨(一說為潘丙,大臨之叔)、郭遘、古耕道三人。女王城:《東坡志林》卷四《黃州隋永安郡》條:“今黃州都十五里許有永安城,而俗謂之女王城!币徽f為楚王城的訛音。東禪莊院:即定惠院。
    ⑵稍:猶“漸”。決決,流貌。冰谷:尚有薄冰的溪谷。
    ⑶青青:指新生的野草。燒痕:舊草為野火所燒,唯余痕跡。燒,指野火。
    ⑷數(shù)畝荒園:指女王城東禪莊院。
    ⑸溫:稍微加熱。
    ⑹斷魂:形容情深或哀傷。
    賞析
      首聯(lián)寫春天來得很快,因“春寒”,僅僅十天不出門,而江邊
    柳樹一片嫩綠。“江柳已搖村”的“搖”字很形象,活畫出春風(fēng)蕩漾、江柳輕拂的神態(tài)。
      頷聯(lián)進一步描寫春景。關(guān)于決決,盧綸《山店》有“決決溪泉到處聞”之句。關(guān)于冰谷,柳宗元《晉問》:“山冰谷之積,觀者膽掉!惫戎猩杏斜f明是早春。早春溪流甚細,故冠以“稍聞”二字,用詞精確。青青,新生野草的顏色。后句說青青新草覆蓋了舊有燒痕。冠以“盡放”二字,更顯得春意盎然。
      頸聯(lián)寫潘、古、郭三人為他餞行!皵(shù)畝荒園”,點明了餞行的地點!傲粑易 保按郎亍,寫出了三人對蘇軾的深厚情誼。而這個地方正是他一年前赴黃州所經(jīng)之地,此時友人的情誼,使他回想起一年以前的孤獨和凄涼。因此,尾聯(lián)轉(zhuǎn)以回憶作結(jié)。
      前一年蘇軾赴黃州途中所作的《梅花二首》,寫得非常凄苦,催人淚下。其一說:“春來幽谷水潺潺,的皪梅草棘間。一夜東風(fēng)吹石裂,半隨飛雪度關(guān)山。”的皪的梅花生于草棘,已令人心寒,又被“東風(fēng)”吹落殆盡。其二說:“何人把酒慰深幽,開自無聊落更愁。幸有清溪三百曲,不辭相送到黃州!泵坊ㄩ_于草棘中,無人欣賞,已夠無聊了;而又為“東風(fēng)”摧落,或隨飛雪度關(guān)山,或隨清溪流黃州,更令人愁苦。所謂“去年今日關(guān)山路細雨梅花正斷魂”即指此。末句化用杜牧清明》詩:“清明時節(jié)雨紛紛路上行人欲斷魂!彼藭r也是“路上行人”,尾聯(lián)不止是回憶“去年今日”,也是在寫“今年今日”,汪師韓評價說:“含蘊無窮!保ā短K詩選評箋釋》)
      這首詩前四句寫“往岐亭”途中所見,五六句寫女王城餞別,末二句因餞別而聯(lián)想到前一年無人“把酒慰深幽”。表面上看,全詩“于題不甚顧”(馮班語,見《紀批瀛奎律髓》),實際是緊扣題意。寫初春之景,景色如畫;寫友人之情,情意深厚。全詩一氣貫注,看似信筆揮灑,實則勾勒甚密,有天機自得之妙。
    創(chuàng)作背景
      蘇軾的好友陳慥(季常)隱居于岐亭,蘇軾貶官黃州期間,他們經(jīng);ピL,蘇軾這次往岐亭也是為訪陳慥。潘、古、郭三人是蘇軾到黃州后新結(jié)識的友人,潘指潘丙,字彥明,詩人潘大臨之叔。古指古耕道,通音律。郭指郭遘,喜好寫挽歌。他們?nèi)藢H謫中的蘇軾幫助頗大。蘇軾《東坡八首》之七說:“潘子久不調(diào),沽酒江南村。郭生本將種,賣藥西市垣。古生亦好事,恐是押牙孫。家有一畝竹,無時客叩門。我窮舊交絕,三子獨見存。從我于東坡,勞餉同一飧。”蘇軾于元豐三年(1080)赴黃州貶所途中,過春風(fēng)嶺,正是梅花凋謝的時候,曾作《梅花二首》;過岐亭,遇故友陳慥。這次去岐亭訪陳慥,正好時隔一年,景色依舊,想到前一年的凄涼境況,蘇軾感慨萬端,寫下了這首著名的詩篇。
    展開全文
    宋代蘇軾蘇軾(sū shì)
      蘇軾(1037-1101),北宋文學(xué)家、書畫家、美食家。字子瞻,號東坡居士。漢族,四川人,葬于潁昌(今河南省平頂市郟縣)。一生仕途坎坷,學(xué)識淵博,天資極高,詩文書畫皆精。其文汪洋恣肆,明白暢達,與歐陽修并稱歐蘇,為“唐宋八大家”之一;詩清新豪健,善用夸張、比喻,藝術(shù)表現(xiàn)獨具風(fēng)格,與黃庭堅并稱蘇黃;詞開豪放一派,對后世有巨大影響,與辛棄疾并稱蘇辛;書法擅長行書、楷書,能自創(chuàng)新意,用筆豐腴跌宕,有天真爛漫之趣,與黃庭堅、米芾、蔡襄并稱宋四家;畫學(xué)文同,論畫主張神似,提倡“士人畫”。著有《蘇東坡全集》和《東坡樂府》等。