《無(wú)題·來(lái)是空言去絕蹤》
唐代·李商隱
來(lái)是空言去絕蹤,月斜樓上五更鐘。
夢(mèng)為遠(yuǎn)別啼難喚,書被催成墨未濃。
蠟照半籠金翡翠,麝熏微度繡芙蓉。
劉郎已恨蓬山遠(yuǎn),更隔蓬山一萬(wàn)重!
譯文及注釋
韻譯
你說(shuō)來(lái)相會(huì)是空話,別后不見蹤影;
醒來(lái)樓上斜月空照,聽得曉鐘初鳴。
夢(mèng)里為傷遠(yuǎn)別啼泣,雙雙難以呼喚;
醒后研墨未濃,奮筆疾書寫成一信。
殘燭半照金翡翠的被褥,朦朦朧朧;
麝香熏透芙蓉似的紗帳,軟軟輕輕。
當(dāng)年的劉郎,早已怨恨那蓬山遙遠(yuǎn);
你去的所在,要比蓬山更隔萬(wàn)重嶺!
注解
1、半籠:半映。指燭光隱約,不能全照床上被褥。
2、金翡翠:指飾以金翠的被子!長(zhǎng)恨歌》:“悲翠衾寒誰(shuí)與共。”
3、麝:本動(dòng)物名,即香獐,其體內(nèi)的分泌物可作香料。這里即指香氣。
4、度:透過(guò)。
5、繡芙蓉:指繡花的帳子。
6、劉郎:相傳東漢時(shí)劉晨、阮肇一同入山采藥,遇二女子,邀至家,留半年乃還
鄉(xiāng)。后也以此典喻“艷遇”。
7、蓬山:蓬萊山,指仙境。
鑒賞
首句“來(lái)是空言去絕蹤”凌空而起,次句“月斜樓上五更鐘”宕開寫景,兩句若即若離。這要和“夢(mèng)為遠(yuǎn)別啼難喚”聯(lián)系起來(lái),方能領(lǐng)略它的神情韻味。遠(yuǎn)別經(jīng)年,會(huì)合無(wú)緣,夜來(lái)入夢(mèng),兩人忽得相見,一覺醒來(lái),卻蹤跡杳然。但見朦朧斜月空照樓閣,遠(yuǎn)處傳來(lái)悠長(zhǎng)而凄清的曉鐘聲。夢(mèng)醒后的空寂更證實(shí)了夢(mèng)境的虛幻。如果說(shuō)第二句是夢(mèng)醒后一片空寂孤清的氛圍,那么第一句便是主人公的嘆息感慨。
頷聯(lián)出句追憶夢(mèng)中情景!皦(mèng)為遠(yuǎn)別啼難喚”,遠(yuǎn)別的雙方,夢(mèng)中雖得以越過(guò)重重阻隔而相會(huì);但即使是在夢(mèng)中,也免不了離別之苦。夢(mèng)中相會(huì)而來(lái)的夢(mèng)中分別,帶來(lái)的是難以抑止的夢(mèng)啼。這樣的夢(mèng),正反映了長(zhǎng)期遠(yuǎn)別造成的深刻傷痛,強(qiáng)化了刻骨的相思。因此對(duì)句“書被催成墨未濃”寫夢(mèng)醒后立刻修書
寄遠(yuǎn)。在強(qiáng)烈思念之情驅(qū)使下奮筆疾書的當(dāng)時(shí),是不會(huì)注意到墨的濃淡的,只有在“書被催成”之后,才意外地發(fā)現(xiàn)原來(lái)連墨也成磨濃。
夢(mèng)醒書成之際,殘燭的余光半照著用金錢繡成翡翠鳥圖案的帷帳,芙蓉褥上似乎還依稀浮動(dòng)著麝熏的幽香。六、七句對(duì)室內(nèi)環(huán)境氣氛的描繪渲染,很富有象征暗示色彩。剛剛消逝的夢(mèng)境和眼前所見的室內(nèi)景象在朦朧光影中渾為一片,分不清究是夢(mèng)境還是實(shí)境。燭光半籠,室內(nèi)若明若暗,恍然猶在夢(mèng)中;麝香微淡,使人疑心愛人真的來(lái)過(guò)這里,還留下依稀的余香,上句是以實(shí)境為夢(mèng)境,下句是疑夢(mèng)境為實(shí)境,寫恍惚迷離中一時(shí)的錯(cuò)覺與幻覺極為生動(dòng)傳神。
幻覺一經(jīng)消失,隨之而來(lái)的便是室空人杳的空虛悵惘,和對(duì)方遠(yuǎn)隔天涯、無(wú)緣會(huì)合的感慨。尾聯(lián)借劉晨重尋仙侶不遇的故事,點(diǎn)醒愛情阻隔,“已恨”“更隔”,層遞而進(jìn),突出了阻隔之無(wú)從度越。
全篇圍繞“夢(mèng)”來(lái)寫離別之恨。但它并沒有按遠(yuǎn)別——思念——入夢(mèng)——夢(mèng)醒的順序來(lái)寫。而是先從夢(mèng)醒時(shí)情景寫起,然后將夢(mèng)中與夢(mèng)后、實(shí)境與幻覺來(lái)柔合在一起,創(chuàng)造出疑夢(mèng)疑真、亦夢(mèng)亦真的藝術(shù)境界,最后才點(diǎn)明蓬山萬(wàn)重的阻隔之恨,與首句遙相呼應(yīng)。這樣的藝術(shù)構(gòu)思,曲折宕蕩,有力地突出愛情阻隔的主題和夢(mèng)幻式的心理氛圍,使全詩(shī)充滿迷離恍惚的情懷。
展開全文夢(mèng)醒書成之際,殘燭的余光半照著用金錢繡成翡翠鳥圖案的帷帳,芙蓉褥上似乎還依稀浮動(dòng)著麝熏的幽香。六、七句對(duì)室內(nèi)環(huán)境氣氛的描繪渲染,很富有象征暗示色彩。剛剛消逝的夢(mèng)境和眼前所見的室內(nèi)景象在朦朧光影中渾為一片,分不清究是夢(mèng)境還是實(shí)境。燭光半籠,室內(nèi)若明若暗,恍然猶在夢(mèng)中;麝香微淡,使人疑心愛人真的來(lái)過(guò)這里,還留下依稀的余香,上句是以實(shí)境為夢(mèng)境,下句是疑夢(mèng)境為實(shí)境,寫恍惚迷離中一時(shí)的錯(cuò)覺與幻覺極為生動(dòng)傳神。
幻覺一經(jīng)消失,隨之而來(lái)的便是室空人杳的空虛悵惘,和對(duì)方遠(yuǎn)隔天涯、無(wú)緣會(huì)合的感慨。尾聯(lián)借劉晨重尋仙侶不遇的故事,點(diǎn)醒愛情阻隔,“已恨”“更隔”,層遞而進(jìn),突出了阻隔之無(wú)從度越。
全篇圍繞“夢(mèng)”來(lái)寫離別之恨。但它并沒有按遠(yuǎn)別——思念——入夢(mèng)——夢(mèng)醒的順序來(lái)寫。而是先從夢(mèng)醒時(shí)情景寫起,然后將夢(mèng)中與夢(mèng)后、實(shí)境與幻覺來(lái)柔合在一起,創(chuàng)造出疑夢(mèng)疑真、亦夢(mèng)亦真的藝術(shù)境界,最后才點(diǎn)明蓬山萬(wàn)重的阻隔之恨,與首句遙相呼應(yīng)。這樣的藝術(shù)構(gòu)思,曲折宕蕩,有力地突出愛情阻隔的主題和夢(mèng)幻式的心理氛圍,使全詩(shī)充滿迷離恍惚的情懷。

李商隱,字義山,號(hào)玉溪(谿)生、樊南生,唐代著名詩(shī)人,祖籍河內(nèi)(今河南省焦作市)沁陽(yáng),出生于鄭州滎陽(yáng)。他擅長(zhǎng)詩(shī)歌寫作,駢文文學(xué)價(jià)值也很高,是晚唐最出色的詩(shī)人之一,和杜牧合稱“小李杜”,與溫庭筠合稱為“溫李”,因詩(shī)文與同時(shí)期的段成式、溫庭筠風(fēng)格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并稱為“三十六體”。其詩(shī)構(gòu)思新奇,風(fēng)格秾麗,尤其是一些愛情詩(shī)和無(wú)題詩(shī)寫得纏綿悱惻,優(yōu)美動(dòng)人,廣為傳誦。但部分詩(shī)歌過(guò)于隱晦迷離,難于索解,至有“詩(shī)家總愛西昆好,獨(dú)恨無(wú)人作鄭箋”之說(shuō)。因處于牛李黨爭(zhēng)的夾縫之中,一生很不得志。死后葬于家鄉(xiāng)沁陽(yáng)(今河南焦作市沁陽(yáng)與博愛縣交界之處)。作品收錄為《李義山詩(shī)集》。
熱門古詩(shī)分類
- 唐詩(shī)三百首
- 部編版小學(xué)古詩(shī)
- 部編版初中古詩(shī)
- 春天
- 古詩(shī)三百首
- 宋詞精選
- 宋詞三百首
- 送別
- 古詩(shī)十九首
- 夏天
- 秋天
- 邊塞
- 梅花
- 寫景
- 兒童
- 春節(jié)
- 雪
- 冬天
- 愛情
- 田園
- 月亮
- 勵(lì)志
- 離別
- 愛國(guó)
- 思鄉(xiāng)
- 山水
- 黃河
- 詠物
- 長(zhǎng)江
- 花
- 哲理
- 全宋詞
- 元宵
- 閨怨
- 老師
- 山
- 清明節(jié)
- 詠史懷
- 思念
- 柳樹
- 雨
- 七夕
- 戰(zhàn)爭(zhēng)
- 友情
- 元曲精選
- 端午節(jié)
- 中秋節(jié)
- 風(fēng)
- 重陽(yáng)節(jié)
- 抒情
- 豪放詩(shī)詞
- 婉約詩(shī)詞
- 憂國(guó)憂民
- 母親
- 傷懷
- 節(jié)日
- 地名
- 水
- 荷花
- 高中