亚洲日本va中文字幕亚洲,在线丝袜美腿中文字幕,女性向免费观看成人a优,亚洲高清无在码在线影视

<nav id="6423s"><small id="6423s"></small></nav>

  • <object id="6423s"><button id="6423s"></button></object>
  • <address id="6423s"><button id="6423s"></button></address>
    當(dāng)前位置:電子課本網(wǎng) > 古詩(shī)大全 > 唐代 > 張祜的詩(shī) > 

    《箏》

    唐代·張祜

    綽綽下云煙,微收皓腕鮮。
    夜風(fēng)生碧柱,春水咽紅弦。
    翠佩輕猶觸,鶯枝澀未遷。
    芳音何更妙,清月共嬋娟。


    譯文及注釋
    譯文
    綽約風(fēng)姿,好像天上仙子一樣,從云端翩然而至,手腕的潔白如凝脂。
    似乎習(xí)習(xí)的夜風(fēng)是從箏上而來(lái),春水嗚咽流動(dòng)的感覺(jué)也好像是從箏是發(fā)出的。
    好似玉佩輕輕敲擊發(fā)出的聲響,也好像留宿在枝頭未飛走的黃鶯的啼鳴。
    哪里還有比這更美妙的聲音?天上一輪明月灑下清輝,無(wú)論在在何處都共同分享著同一輪明月。
    注釋
    綽綽:風(fēng)姿綽約的樣子。
    下云煙:從煙霧縹緲中而來(lái)。
    下:可以解釋為從什么地方來(lái)的意思。
    鮮:應(yīng)該是嫩的意思。
    微收:是寫彈箏時(shí)候手腕的動(dòng)作。
    生:解釋為生發(fā);
    咽:?jiǎn)柩,指發(fā)出的聲音。
    碧柱和紅弦是古箏上的部件。
    嬋娟:月亮。

    唐代張祜張祜(zhānɡ hù)
      張祜 字承吉,邢臺(tái)清河人,唐代著名詩(shī)人。出生在清河張氏望族,家世顯赫,被人稱作張公子,有“海內(nèi)名士”之譽(yù)。張祜的一生,在詩(shī)歌創(chuàng)作上取得了卓越成就!肮蕠(guó)三千里,深宮二十年”張祜以是得名,《全唐詩(shī)》收錄其349首詩(shī)歌。