亚洲日本va中文字幕亚洲,在线丝袜美腿中文字幕,女性向免费观看成人a优,亚洲高清无在码在线影视

<nav id="6423s"><small id="6423s"></small></nav>

  • <object id="6423s"><button id="6423s"></button></object>
  • <address id="6423s"><button id="6423s"></button></address>
    當前位置:電子課本網(wǎng) > 古詩大全 > 唐代 > 李白的詩 > 

    長歌行

    《長歌行》

    唐代·李白

    桃李待日開,榮華照當年。
    東風動百物,草木盡欲言。
    枯枝無丑葉,涸水吐清泉。
    大力運天地,羲和無停鞭。
    功名不早著,竹帛將何宣。
    桃李務青春,誰能貫白日。
    富貴與神仙,蹉跎成兩失。
    金石猶銷鑠,風霜無久質(zhì)。
    畏落日月后,強歡歌與酒。
    秋霜不惜人,倏忽侵蒲柳。


    譯文及注釋
    譯文
      桃李盛開的日子,榮華燦爛照耀當年。春風吹動萬物,大地上處處充滿了蓬勃的生機,木都意欲彰顯自己最美的一面。在這萬物復的季節(jié),枯枝上不會長出丑葉,干涸之也會吐出清泉。天地萬物都跟隨大自然的運轉(zhuǎn),太陽公羲和沒有停鞭休息的時候。如果功名不早著,自己的功勛怎會彪炳史冊呢?桃李開時須是春天,誰能讓白天悄悄流逝,而期望它能再次回來?富貴與神仙,兩者是不能同時得到的,再蹉跎下去二者都會以失敗而告終。金石尚且能夠銷鑠,霜尚且沒有固定的品質(zhì),何況是人呢?害怕等到日下月落之后,只會在歌與酒之間強顏歡笑,蹉跎時光。秋霜是不會等人的,突然之間蒲樹與柳樹葉子就凋落了。隨著時間悄無聲息地流逝,人也會早早衰老。
    注釋
    ①羲和:神話中羲和駕車,指的是太陽的運行。
    ②竹帛:史冊。
    ③務:需要。
    青春:春天。
    ⑤貰(shì):借。
    ⑥蒲柳:蒲與柳都早落葉,這里用來比喻人的早衰。
    簡析
      《長歌行》,樂府《相和歌辭》舊題
    。這首詩表達的是詩人期望及早建功立業(yè),期望功垂千古、名留史冊的強烈的用世之心。
    展開全文
    唐代李白李白(lǐ bái)
      李白(701年-762年),字太白,號青蓮居士,唐朝浪漫主義詩人,被后人譽為“詩仙”。祖籍隴西成紀(待考),出生于西域碎葉城,4歲再隨父遷至劍南道綿州。李白存世詩文千余篇,有《李太白集》傳世。762年病逝,享年61歲。其墓在今安徽當涂,四川江油、湖北安陸有紀念館。