《山花子·小立紅橋柳半垂》
清代·納蘭性德
小立紅橋柳半垂,越羅裙飏縷金衣。采得石榴雙葉子,欲貽誰(shuí)?
便是有情當(dāng)落日,只應(yīng)無(wú)伴送斜暉。寄語(yǔ)東風(fēng)休著力,不禁吹。
譯文及注釋
譯文
依立在垂柳飄飄的紅橋上,羅裳輕舞隨風(fēng)飄。摘下兩片石榴葉,想要留給誰(shuí)?如果說(shuō)有情的話,也只有明月了,只有他孤獨(dú)地送走夕陽(yáng)。希望借助東風(fēng)(春風(fēng))的力量講心中話給你聽(tīng),無(wú)奈東風(fēng)勁,盡吹散。
注釋
①越羅句:謂其衣著華美。 越羅,越地所產(chǎn)之絲織物,輕柔而精美?|金衣,繡有金絲的衣服。
②石榴:石榴樹(shù)。唐段成式《酉陽(yáng)雜俎·木篇》:“石榴,一名丹若。梁大同中東州后堂石榴皆生雙子。南詔石榴子大,皮薄如藤紙,味絕于洛中。”
③著力:用力、盡力。
賞析
這首詞寫(xiě)一女子憐春惜春又怨春的情態(tài)。其中“采得石榴雙葉子”和“只應(yīng)無(wú)伴送斜暉”之句,又透露出她懷春的幽凄孤獨(dú)之意。
創(chuàng)作背景
康熙十三年(1674年),納蘭與兩廣總督盧興祖之女盧氏成婚?滴跏瓯R氏難產(chǎn)去世,納蘭的悼亡之音由此破空而起,此詞便為那時(shí)所作。

納蘭性德(1655-1685),滿洲人,字容若,號(hào)楞伽山人,清代最著名詞人之一。其詩(shī)詞“納蘭詞”在清代以至整個(gè)中國(guó)詞壇上都享有很高的聲譽(yù),在中國(guó)文學(xué)史上也占有光采奪目的一席。他生活于滿漢融合時(shí)期,其貴族家庭興衰具有關(guān)聯(lián)于王朝國(guó)事的典型性。雖侍從帝王,卻向往經(jīng)歷平淡。特殊的生活環(huán)境背景,加之個(gè)人的超逸才華,使其詩(shī)詞創(chuàng)作呈現(xiàn)出獨(dú)特的個(gè)性和鮮明的藝術(shù)風(fēng)格。流傳至今的《木蘭花令·擬古決絕詞》——“人生若只如初見(jiàn),何事秋風(fēng)悲畫(huà)扇?等閑變卻故人心,卻道故人心易變!备挥谝饩常瞧浔姸啻碜髦。
熱門(mén)古詩(shī)分類(lèi)
- 唐詩(shī)三百首
- 部編版小學(xué)古詩(shī)
- 部編版初中古詩(shī)
- 春天
- 古詩(shī)三百首
- 宋詞精選
- 宋詞三百首
- 送別
- 古詩(shī)十九首
- 夏天
- 秋天
- 邊塞
- 梅花
- 寫(xiě)景
- 兒童
- 春節(jié)
- 雪
- 冬天
- 愛(ài)情
- 田園
- 月亮
- 勵(lì)志
- 離別
- 愛(ài)國(guó)
- 思鄉(xiāng)
- 山水
- 黃河
- 詠物
- 長(zhǎng)江
- 花
- 哲理
- 全宋詞
- 元宵
- 閨怨
- 老師
- 山
- 清明節(jié)
- 詠史懷
- 思念
- 柳樹(shù)
- 雨
- 七夕
- 戰(zhàn)爭(zhēng)
- 友情
- 元曲精選
- 端午節(jié)
- 中秋節(jié)
- 風(fēng)
- 重陽(yáng)節(jié)
- 抒情
- 豪放詩(shī)詞
- 婉約詩(shī)詞
- 憂國(guó)憂民
- 母親
- 傷懷
- 節(jié)日
- 地名
- 水
- 荷花
- 高中