《秋夜月·當(dāng)初聚散》
宋代·柳永
當(dāng)初聚散。便喚作、無由再逢伊面。近日來、不期而會重歡宴。向尊前、閑暇里,斂著眉兒長嘆。惹起舊愁無限。
盈盈淚眼。漫向我耳邊,作萬般幽怨。奈你自家心下,有事難見。待信真?zhèn),恁別無縈絆。不免收心,共伊長遠(yuǎn)。
譯文及注釋
譯文
當(dāng)時離開的時候,就說了,沒有機會再和你見面。最近呢,沒有想到我們卻再次相遇。閑暇的時候,喝著酒,你皺著眉頭嘆氣。又想起舊時的無限憂愁。
你眼睛里閃著淚光,在我耳邊說著你的萬種怨恨。但是我也許多的無可奈何,不可能這樣永遠(yuǎn)陪你。等我沒有什么牽絆的時候,我就會和你永遠(yuǎn)在一起。
注釋
秋夜月:詞牌名。仄韻。因尹鶚詞起句有“三秋佳節(jié)”及“夜深,窗透數(shù)條斜月”句,取以為名。以尹鶚體為正體。別格83字,見柳永詞。
聚散:離開。
再逢:再次相遇。
嘆:嘆氣。
淚眼:閃著淚的眼。
奈:無可奈何。
伊:你。
鑒賞
風(fēng)流才子柳永仕途失意后,終日冶游,過著偎紅倚翠的放浪生活,這首俚詞可為代表作。年輕時在汴京的一次宴會上,他與一個已經(jīng)分手的歌妓不期而遇,重逢交談終于達成諒解。這是一段悲歡離合的事,雖然只是宴會上這一場面,卻將詞人和她的恩恩怨怨寫得細(xì)膩逼真。上闋先寫彼此散后,突然相遇的神態(tài)。他認(rèn)為沒有緣由再與她合好,又見她席上強裝笑顏,不時皺眉長嘆,那楚楚動人的神態(tài)勾起他對舊日恩愛的縷縷情思。只見她雙眼淚盈,不顧約束,對著他的耳邊傾吐著種種隱藏在內(nèi)心的肺腑之言。而且她對他情感卻始終專一。他表示要她“待信真?zhèn)”,即割斷了一切羈絆,他才“收心”,“共伊長遠(yuǎn)”對前番誤會表示諒解后長遠(yuǎn)相愛。
柳永的俚詞特色多方言口語,既通俗又妥貼而曲盡其意,這是他在接觸市民口語中獲得的。也因為他對市民觀察入微,摹寫入物的情態(tài)、語氣及心理變化,才下筆如此傳神。
創(chuàng)作背景
51歲時,柳永終于及第,去過福建,留有《煮海歌》,對當(dāng)時煮鹽為生的民眾給予了深切的同情。短短兩年仕途,他的名姓就載入了《海內(nèi)名宦錄》中,足可見其在經(jīng)綸事物上的天賦。可惜由于性格原因,他屢遭排貶,因此進入四處漂泊的“浮生”,養(yǎng)成了一種對蕭索景物,秋傷風(fēng)景的偏好。

柳永,(約987年—約1053年)北宋著名詞人,婉約派創(chuàng)始人物。漢族,崇安(今福建武夷山)人,原名三變,字景莊,后改名永,字耆卿,排行第七,又稱柳七。宋仁宗朝進士,官至屯田員外郎,故世稱柳屯田。他自稱“奉旨填詞柳三變”,以畢生精力作詞,并以“白衣卿相”自詡。其詞多描繪城市風(fēng)光和歌妓生活,尤長于抒寫羈旅行役之情,創(chuàng)作慢詞獨多。鋪敘刻畫,情景交融,語言通俗,音律諧婉,在當(dāng)時流傳極其廣泛,人稱“凡有井水飲處,皆能歌柳詞”,婉約派最具代表性的人物之一,對宋詞的發(fā)展有重大影響,代表作 《雨霖鈴》《八聲甘州》。
熱門古詩分類
贊助商鏈接
柳永的詩
- 《晝夜樂·洞房記得初相遇》 宋詞精選
- 《迷神引(中呂詞)》
- 《洞仙歌》
- 《木蘭花慢(三之一·南呂調(diào))》
- 《減字木蘭花(仙呂調(diào))》
- 《少年游(十之六·林鐘商)》
- 《鳳歸云(林鐘商)》
- 《迎新春·嶰管變青律》 元宵
- 《望漢月(平調(diào))》
- 《望遠(yuǎn)行(仙呂調(diào))》
- 《戚氏·晚秋天》 秋天
- 《古傾杯(林鐘商)》